395px

Le Condor Revient

Mercedes Sosa

El Cóndor Vuelve

El cielo del cóndor abre de par en par
Las puertas del tiawanaco por donde pasa la tempestad
Despierta mi pueblo andino, y al despertar
Conmueve la luz del siglo su grito macho de libertad

Allá en los valles dormidos, la soledad
Está preñada de furia y al rojo vivo como un volcán
Ardiendo están las raíces, ardiendo están
Las ramas del árbol nuevo, la llamarada continental

De la tierra me viene la voz
Suena a tierra este pueblo que soy
Labrador, sembrador… juan sin tierra

Ahí va el general sandino y el ecuador
Dibuja el mapa caliente de nicaragua en mi corazón
Con prestes soy la columna del cafetal
Y voy con camilo torres, ¡che, pueblo en armas! ¡che, vendaval!

Artigas, toma esta sangre donde la luz
Se vuelve a fidel y encuentra que güemes cuida la cruz del sur
Allende la cordillera regresa el sol
Y américa es esta sangre por donde va la liberación

Vuelve el cóndor del alto perú
Esta vuelta no habrá guayaquil
Hay que unir todo el sur en un grito
¡Libertad! ¡tierra y pan
¡Libertad!

Le Condor Revient

Le ciel du condor s'ouvre grand
Les portes de Tiawanaco où passe la tempête
Réveille mon peuple andin, et en se réveillant
La lumière du siècle éveille son cri viril de liberté

Là-bas dans les vallées endormies, la solitude
Est pleine de fureur et rouge comme un volcan
Les racines brûlent, elles brûlent
Les branches de l'arbre nouveau, la flamme continentale

De la terre me vient la voix
Ce peuple que je suis sonne comme la terre
Laboureur, semeur… Juan sans terre

Voilà le général Sandino et l'Équateur
Dessine la carte brûlante du Nicaragua dans mon cœur
Avec Preste je suis la colonne du café
Et je vais avec Camilo Torres, hey, peuple en armes ! hey, tempête !

Artigas, prends ce sang où la lumière
Se tourne vers Fidel et découvre que Güemes veille sur la croix du Sud
Au-delà de la cordillère le soleil revient
Et l'Amérique est ce sang par où passe la libération

Le condor revient du Haut-Pérou
Cette fois il n'y aura pas de Guayaquil
Il faut unir tout le Sud dans un cri
Liberté ! terre et pain
Liberté !

Escrita por: Armando Tejada Gomez / Eduardo Aragón