395px

The Mazamorra

Mercedes Sosa

La Mazamorra

La mazamorra

La mazamorra, sabes
Es el pan de los pobres
Y leche de las madres
Con los senos vacios
Yo le beso las manos
Al inca Viracocha
Porque inventó el maiz
Y enseñó su cultivo

En una artesa viene
Para unir la familia
Saludada por viejos
Festejada por niños
Allá donde las cabras
Remontan en silencio
Y el hambre es una nube
Con las alas de trigo

Todo es hermoso en ella
La mazorca madura
Que desgranan en noches
De vientos campesinos
El mortero y la moza
Con trenzas sobre el hombro
Que entre los granos mezcla
Rubores y suspiros

Si la quieres perfecta
Busca un cuenco de barro
Y espésala con leves
Ademanes prolijos
Del mecedor cortado
De ramas de la higuera
Que a la siesta da sombra
A benteveos e higos

Y si quieres, agrégale
Una pizca de ceniza de jume
Esa planta que resume
Los desiertos salinos
Y deja que la llama
Le transmita su fuerza
Hasta que adquiera un tinte
Levemente ambarino
Cuando la comes sientes
Que el pueblo te acompaña
A lo largo de valles
Por recodos de ríos
Cuando la comes, sientes
Que la tierra es tu madre
Más que la anciana triste
Que espera en el camino
Tu regreso del campo
Es madre de tu madre
Y su rostro es una piedra
Trabajada por siglos

Hay ciudades que ignoran
Su gusto americano
Y muchos que olvidaron
Su sabor argentino
Pero ella será siempre
Lo que fue para el inca
Nodriza de los pueblos
En el paramo andino

La noche en que fusilen
Poetas y cantores
Por haber traicionado
Por haber corrompido
La música y el polen
Los pájaros y el fuego
Quizás a mí me salven
Estos versos que digo

The Mazamorra

The mazamorra

The mazamorra, you know
Is the bread of the poor
And the milk of mothers
With empty breasts
I kiss the hands
Of Inca Viracocha
Because he invented corn
And taught its cultivation

In a trough it comes
To bring the family together
Greeted by the old
Celebrated by kids
Over there where the goats
Climb up in silence
And hunger is a cloud
With wings of wheat

Everything is beautiful in it
The ripe ear of corn
That they shuck on nights
Of country winds
The mortar and the girl
With braids on her shoulder
Who mixes among the grains
Blushes and sighs

If you want it perfect
Look for a clay bowl
And thicken it with gentle
Careful gestures
From the cut rocker
Of fig tree branches
That in the afternoon gives shade
To the benteveos and figs

And if you want, add
A pinch of jume ash
That plant that sums up
The salty deserts
And let the flame
Pass on its strength
Until it acquires a tint
Slightly amber
When you eat it you feel
That the people are with you
Along the valleys
Through river bends
When you eat it, you feel
That the land is your mother
More than the sad old woman
Waiting on the road
For your return from the field
She is the mother of your mother
And her face is a stone
Carved by centuries

There are cities that ignore
Its American taste
And many who forgot
Its Argentine flavor
But it will always be
What it was for the Inca
Nourisher of the peoples
In the Andean highlands

The night they execute
Poets and singers
For having betrayed
For having corrupted
The music and the pollen
The birds and the fire
Maybe these verses I say
Will save me

Escrita por: Antonio Esteban Aguero