395px

Is the South Possible

Mercedes Sosa

Será Posible El Sur

¿Será posible el sur? Será posible
Tanta bala perdida al corazón del pueblo
Tanta madre metida en la palabra loca
Y toda la memoria en una cárcel

¿Será posible el sur? Será posible
Tanto invierno caído sobre el último rostro
De mi hermano, tanto salario escaso riendo
Con descaro y en el plato vacío el verdugo esperando

Mi territorio que una vez gira
En la oscuridad de esa pregunta
De esa pregunta
¿Será posible el sur? ¿Será posible?
Si se viese al espejo, ¿se reconocería?

Mi territorio que una vez gira
En la oscuridad de esa pregunta
De esa pregunta
¿Será posible el sur? ¿Será posible?
Si se viese al espejo, ¿se reconocería?

Is the South Possible

Will the south be possible? Will it be possible?
So many stray bullets to the heart of the people
So many mothers involved in the word crazy
And all the memory in a prison

Will the south be possible? Will it be possible?
So much winter fallen on the last face
From my brother, so much meager salary laughing
With impudence and on the empty plate the executioner waiting

My territory that once revolves
In the darkness of that question
From that question
Will the south be possible? Will it be possible?
If you looked in the mirror, would you recognize yourself?

My territory that once revolves
In the darkness of that question
From that question
Will the south be possible? Will it be possible?
If you looked in the mirror, would you recognize yourself?

Escrita por: Carlos Porcel / Jorge Boccanera