Volveré Siempre a San Juan
Por las tardes de Sol y alamedas
San Juan se me vuelve tonada en la voz
Y las diurnas acequias reparten
El grillo de mi corazón
Y las diurnas acequias reparten
El grillo de mi corazón
Un poniente de largos sauzales
Me busca la zamba para recordar
Esas viejas leyendas de piedra
Y silencio que guarda el tontal
Esas viejas leyendas de piedra
Y silencio que guarda el tontal
Volveré, volveré
A tus tardes san Juan
Cuando junte el otoño
Melescas de soles allá en el parral
Volveré siempre a san Juan
A cantar
Yo que vuelvo de tantas ausencias
Y en cada distancia me espera un adiós
Soy guitarra que sueña la Luna
Labriega de Ullún y Albardón
Soy guitarra que sueña la Luna
Labriega de Ullún y Albardón
Altas sombras de polvo y camino
Maduran el vino de mi soledad
Cuando el Sol sanjuanino
Como un viejo amigo me sale a encontrar
Cuando el Sol sanjuanino
Como un viejo amigo me sale a encontrar
Je reviendrai toujours à San Juan
Dans les après-midis ensoleillés et les allées
San Juan me revient en mélodie dans la voix
Et les canaux diurnes distribuent
Le criquet de mon cœur
Et les canaux diurnes distribuent
Le criquet de mon cœur
Un couchant de longs saules
La zamba me cherche pour me rappeler
Ces vieilles légendes de pierre
Et le silence que garde le tontal
Ces vieilles légendes de pierre
Et le silence que garde le tontal
Je reviendrai, je reviendrai
À tes après-midis, San Juan
Quand je rassemblerai l'automne
Des éclats de soleil là-bas dans le vignoble
Je reviendrai toujours à San Juan
Pour chanter
Moi qui reviens de tant d'absences
Et à chaque distance m'attend un adieu
Je suis une guitare qui rêve de la Lune
Laboureur d'Ullún et d'Albardón
Je suis une guitare qui rêve de la Lune
Laboureur d'Ullún et d'Albardón
De hautes ombres de poussière et de chemin
Font mûrir le vin de ma solitude
Quand le soleil sanjuanino
Comme un vieux pote vient me retrouver
Quand le soleil sanjuanino
Comme un vieux pote vient me retrouver