Stirring
There's a stirring deep within me;
Could it be my time has come?
When I'll see my gracious Savior
Face to face when all is done.
Is that his voice I am hearing?
"Come away my precious one."
Is he calling me?
Is he calling me?
I will rise up, rise up
And bow down, and lay my crown
At his wounded feet!
There's a stirring deep within me;
Could it be my time has come?
When I'll see my gracious Savior
Face to face when all is done.
Is that his voice I am hearing?
"Come away my precious one."
Is he calling me?
Is he calling me?
I will rise up, rise up
And bow down, and lay my crown
At his wounded feet!
Is that his voice I am hearing?
"Come away my precious one."
I will rise up, rise up
And bow down, and lay my crown
At his wounded feet!
I will rise up, rise up
And bow down, and lay my crown
At his wounded feet!
I will rise up, rise up
And bow down, and lay my crown
At his wounded feet!
Éveil
Il y a un éveil au fond de moi ;
Est-ce que c'est enfin mon heure ?
Quand je verrai mon Sauveur bien-aimé
Face à face quand tout sera fini.
Est-ce sa voix que j'entends ?
"Viens ici, mon précieux."
Est-il en train de m'appeler ?
Est-il en train de m'appeler ?
Je me lèverai, me lèverai
Et je m'inclinerai, et je déposerai ma couronne
À ses pieds meurtris !
Il y a un éveil au fond de moi ;
Est-ce que c'est enfin mon heure ?
Quand je verrai mon Sauveur bien-aimé
Face à face quand tout sera fini.
Est-ce sa voix que j'entends ?
"Viens ici, mon précieux."
Est-il en train de m'appeler ?
Est-il en train de m'appeler ?
Je me lèverai, me lèverai
Et je m'inclinerai, et je déposerai ma couronne
À ses pieds meurtris !
Est-ce sa voix que j'entends ?
"Viens ici, mon précieux."
Je me lèverai, me lèverai
Et je m'inclinerai, et je déposerai ma couronne
À ses pieds meurtris !
Je me lèverai, me lèverai
Et je m'inclinerai, et je déposerai ma couronne
À ses pieds meurtris !
Je me lèverai, me lèverai
Et je m'inclinerai, et je déposerai ma couronne
À ses pieds meurtris !