Kizuna
Itai hodo namida afureru shinkai no yoru wo koe
GARASU no suimen te wo nobaseba hikari ni todoita
Mieru mono dake ga kikoeru koe dake ga
Subete ja nai koto ni kizuite
Shinjirareru mono hitotsu fueta ima nara tsuyoku nareru ne
Kizutsuite mata kagayaku muteki no KIZUNA kanjiteru
Dareka ja nakute kimi ja nakya DAME
Setsunai hodo motometeru
Kiseki ga kasanareba unmei ni kawaru mitai ni
Utagai nante yaburi suteyou
Katai KIZUNA wo shinjite
Fuan ya kodoku wa jibun no yowasa ga umidasu kage
Me wo sorasanaide mukiaeru yo nigetari shinaide
Te ni fureru mono ya kanjiru netsu dake ga
RIARU ja nai koto wo oboete
"Sasaeau" to iu imi wo shitta ima nara tsuyoku nareru ne
Kakegae no nai nakama to musunda KIZUNA wa eien
Doko ni itatte, todoku MERODII
Hitoribocchi ja nai kara
Megurikuru kisetsu ga inochi wo umidasu mitai ni
Yukkuri dakedo, sodatete yukou
Fukai KIZUNA wo shinjite
Watashi no itami wa... watashitachi no kurushimi
Watashi no egao wa... watashitachi no yorokobi
Wakachiau koto to hitori norikoeru koto
Nanatsu no umi, musubu KIZUNA shinjite!
Kizutsuite mata kagayaku muteki no KIZUNA kanjiteru
Dareka ja nakute kimi ja nakya DAME
Setsunai hodo motometeru
Kiseki ga kasanareba unmei ni kawaru mitai ni
Utagai nante yaburi suteyou
Katai KIZUNA wo shinjite
Kizuna
La douleur fait couler des larmes dans la nuit profonde
Si je tends la main vers la surface du verre, la lumière m'atteint
Seules les choses visibles peuvent être entendues, seules les voix se font entendre
Je réalise que ce n'est pas tout
Si je peux croire en une seule chose, je peux devenir plus fort maintenant
Blessé, je ressens à nouveau le lien invincible de KIZUNA
Ce n'est pas quelqu'un d'autre, si ce n'est pas toi, c'est foutu
Je désire tellement, ça fait mal
Quand les miracles s'accumulent, ça semble changer le destin
Je vais balayer les doutes
Je crois en ce lien solide
L'inquiétude et la solitude font naître l'ombre de ma faiblesse
Ne détourne pas les yeux, fais face, ne fuis pas
Les choses que je touche et la chaleur que je ressens
Ne sont pas réelles, je m'en souviens
Maintenant que je sais ce que signifie "s'entraider", je peux devenir plus fort
Le lien inestimable avec mes amis est éternel
Peu importe où je suis, la mélodie atteint
Je ne suis pas seul
Comme les saisons qui reviennent, elles semblent donner vie
Doucement, mais sûrement, faisons grandir
Je crois en ce lien profond
Ma douleur... notre souffrance
Mon sourire... notre joie
Partager et surmonter seul
Dans les sept mers, je crois en ce lien !
Blessé, je ressens à nouveau le lien invincible de KIZUNA
Ce n'est pas quelqu'un d'autre, si ce n'est pas toi, c'est foutu
Je désire tellement, ça fait mal
Quand les miracles s'accumulent, ça semble changer le destin
Je vais balayer les doutes
Je crois en ce lien solide