Battito d'amore
Anche se il mare è in tempesta
e mi spinge violento verso la sconfitta,
Guardo negli occhi l'amore
che mi fa lottare con la forza che da!
Per ogni volta che cado, io posso rialzarmi
e così mantenere
quella promessa che ho fatto
con voce sincera credendo all'amore.
È una luce incandescente
che riscalda più del sole
così chiara che rivelerà la realtà.
Voci unite per cantare,
per sconfiggere il silenzio.
Sarà forte, sarà chiara la verità!
Guarda in uno specchio il tuo riflesso è limpido
e tutto questo ci sarà!
Sarà quel battito forte, l'amore che
ci darà forza e speranza per affrontare
questa tempesta che porta con sé
il vento forte che ci sorprende dal mare.
Ma unendo le nostre voci in un canto che
si sentirà nel profondo più vero del cuore!
Io voglio lottare solamente per te,
e voglio essere il battito forte d'amore per te!
Puoi sentirlo,
puoi sentirlo se lo vuoi!
Herzschlag der Liebe
Auch wenn das Meer stürmisch ist
und mich heftig in die Niederlage drängt,
blicke ich in die Augen der Liebe,
die mich kämpfen lässt mit der Kraft, die sie gibt!
Für jedes Mal, dass ich falle, kann ich wieder aufstehen
und so das Versprechen halten,
das ich mit aufrichtiger Stimme gegeben habe,
indem ich an die Liebe glaube.
Es ist ein glühendes Licht,
das mehr wärmt als die Sonne,
so klar, dass es die Realität offenbart.
Vereinte Stimmen zum Singen,
um die Stille zu besiegen.
Die Wahrheit wird stark und klar sein!
Sieh in einen Spiegel, dein Spiegelbild ist rein
und all das wird sein!
Es wird dieser starke Herzschlag sein, die Liebe, die
uns Kraft und Hoffnung gibt, um
diesen Sturm zu meistern,
das starke Wind, das uns vom Meer überrascht.
Doch indem wir unsere Stimmen in einem Lied vereinen,
werden wir es im tiefsten Herzen hören!
Ich will nur für dich kämpfen,
und ich will der starke Herzschlag der Liebe für dich sein!
Kannst du es fühlen,
kannst du es fühlen, wenn du willst!