395px

Mira

Mero

Mira

(Ryder and Seno, hehehe)

Gitme, Canım, es wird, wie es war, war, war
Ah, güven
Gitme, Canım, sag nicht: Au revoir-voir-voir
(Ah)
Ob es dir all das wert ist, merk' ich
Kauf' die Welt für dich, du beschwerst dich, nerv nicht
Söylesana bana, ne derdin? Söz verdin
Baby, promise, dass ich nie geh'
Ah, ah, ah, ah

Dein Body tanzt zum Beat, Bae (ja, ja)
Liebst du mich wie Kiki?
Señorita Mira, Mira
Schenk mir noch eine Nacht

Du willst Silber
Augen rot, Himmel hellblau (hellblau)
Gib Geld aus, Suite oder Penthouse
Jeep oder SVJ und ein Benz auch (ah)
Wir sind rich, wir sind Blockjungs
Ein paar Mios auf Knopfdruck
Hatten nichts außer Hoffnung
Hose rot, Stoff [?]
Du
Du denkst zu viel nach, komm, versuch
Lass uns gar nichts bereu'n, was wir tun (was wir tun)
Das Leben ist nur ein kurzer Besuch
Das Leben ist nur ein kurzer Besuch

Dein Body tanzt zum Beat, Bae (ja, ja)
Liebst du mich wie Kiki?
Señorita Mira, Mira
Schenk mir noch eine Nacht

Mira

(Ryder et Seno, hehehe)

Ne pars pas, mon cœur, ça sera comme avant, avant, avant
Ah, fais-moi confiance
Ne pars pas, mon cœur, ne dis pas : Au revoir-voir-voir
(Ah)
Si tout ça en vaut la peine, je le sens
J'achète le monde pour toi, tu te plains, ne me saoule pas
Dis-moi, qu'est-ce que t'as ? Tu as promis
Bébé, promets-moi que je ne partirai jamais
Ah, ah, ah, ah

Ton corps danse au rythme, Bae (ouais, ouais)
Tu m'aimes comme Kiki ?
Señorita Mira, Mira
Offre-moi encore une nuit

Tu veux de l'argent
Yeux rouges, ciel bleu clair (bleu clair)
Dépense de l'argent, suite ou penthouse
Jeep ou SVJ et une Benz aussi (ah)
On est riches, on est des gars du quartier
Quelques millions à portée de main
On n'avait rien sauf de l'espoir
Pantalon rouge, tissu [?]
Toi
Tu réfléchis trop, allez, essaie
Ne regrettons rien de ce qu'on fait (de ce qu'on fait)
La vie n'est qu'une courte visite
La vie n'est qu'une courte visite

Ton corps danse au rythme, Bae (ouais, ouais)
Tu m'aimes comme Kiki ?
Señorita Mira, Mira
Offre-moi encore une nuit