Enzetsu ~Surrealism~
はつばんさえもきいてもらえず
Hatsuban sae mo kiite moraezu
いいなりになるしかないわれわれは
Iinari ni naru shikanai wareware wa
いつのようにかめのまえにひかれてるレールにのり
Itsu no you ni ka me no mae ni hikareteru reeru ni nori
きょうもながれさぎょうのたいりょうせいさんです
Kyou mo nagaresagyou no tairyouseisan desu
せんのことなとしらないがきっとふあんだらけ
Sen no koto na to shiranai ga kitto fuan darake
ちりもつもればごみやしきひつようなのはようじせい
Chiri mo tsumoreba gomi yashiki hitsuyou na no wa youjisei
おとなになったらむけていく
Otona ni nattara muketeiku
じせいするのはびんぶしょう
Jisei suru no wa binbuushou
たいしゅうせいがほしいならあかちんになりなさい
Taishuusei ga hoshii nara akachin ni narinasai !
せいしんだけはしゅうるりありずむ
Seishin dake wa shuururearisumu
みんなゆめをたべていきてます
Minna yume wo tabete ikitemasu
さあせかいのおわりをいっしょにみようではありませんか
Saa sekai no owari wo issho ni miyou dewa arimasen ka ! ?
さあせかいのおわりをいっしょにみようではありませんか
Saa sekai no owari wo issho ni miyou dewa arimasen ka ! ?
Welcome to the human farm
Welcome to the human farm
Enzetsu ~Surrealismo~
Incluso sin escuchar el primer acto
Nos convertimos en títeres sin elección
De alguna manera, siempre somos arrastrados hacia el escenario
Hoy también, somos parte de un gran espectáculo en curso
No sabemos nada sobre los milagros, pero seguramente estamos llenos de ansiedad
Cuando la basura se acumula, la mansión de los desechos se vuelve necesaria
Cuando nos convertimos en adultos, nos daremos la vuelta
El premio es para los que sobreviven
Si quieres normalidad, conviértete en un títere
Solo el espíritu es surrealista
Todos vivimos comiendo sueños
¡Vamos, no deberíamos ver juntos el fin del mundo!?
¡Vamos, no deberíamos ver juntos el fin del mundo!?
Bienvenidos a la granja humana