T.o.p.
ひざをかかえるひびよSAYONARA
Hiza o kakaeru hibi yo SAYONARA
なんでもいいからこわしてしまえ!!
Nandemo ii kara kowashite shimae!!
もしゆめにやぶれつらいときには
Moshi yume ni yabure tsurai toki ni wa
"MAKKU\"でただのえがおをかえばいい
"MAKKU" de TADA no egao o kaeba ii
そまることなくひびすごしてた
Somaru koto naku hibi sugoshiteta
ひとりふるいPANKUをきいていた
Hitori furui PANKU o kiite ita
はきだすことでぜんぶがかわると
Hakidasu koto de subete ga kawaru to
なかゆびたてもう...まよわない
Nakayubi tate mou... mayowanai
ゆけゆけわかものたちよ
Yuke yuke wakamonotachi yo
いま、たちあがりはたをてにとれ
Ima, tachiagari hata o te ni tore
じぶんにじしんほしいならいま
Jibun ni jishin hoshii nara ima
ぶどうかんめざしてはしればいい
Budoukan mezashite hashireba ii
もしつかれてくじけそうなときは
Moshi tsukarete kujikesou na toki wa
"まけないで\"うたってもらえばいい
"Makenaide" utatte moraeba ii
ゆけゆけわかものたちよ
Yuke yuke wakamonotachi yo
いま、たちあがりはたをてにとれ
Ima, tachiagari hata o te ni tore
うしろはふりむくな
Ushiro wa furimuku na
もうあきらめておわりか?
Mou akiramete owari ka?
うしろはふりむくな
Ushiro wa furimuku na
いま、たちあがりまえにまえにすすめ!!
Ima, tachiagari mae ni mae ni susume!!
T.o.p.
Levanta los días que soportas, ADIÓS
Porque todo está bien, ¡destrúyelo todo!
Si en un momento difícil rompes en un sueño
Con solo cambiar tu sonrisa por un 'MARCA', está bien
Pasé días teñidos sin mancharme
Escuchando solo viejos vinilos
Si todo cambia al vomitar
Ya no dudaré más
Ve, ve, jóvenes
Ahora, levántense y tomen la bandera
Si quieres confiar en ti mismo ahora
Sería genial correr hacia el Budokan
Si te sientes cansado y a punto de rendirte
Canta 'No te rindas' y estarás bien
Ve, ve, jóvenes
Ahora, levántense y tomen la bandera
No mires hacia atrás
¿Ya te has rendido por completo?
No mires hacia atrás
Ahora, levántate, sigue adelante, ¡adelante!