Caso Mundial
A natureza está lutando contra a nossa própria destruição,
São ventos fortes tempestades e até furacão.
Os animais estão fugindo da nossa própria nação,
E o pior animal que ficam somos todos nós irmãos.
Não vamos acabar com o futuro das nossas crianças,
De não poder tocar e de não ver os nossos animais.
(solo)
O mundo grande, mas ele não pode resistir,
São maquinas criadas pelos homens, pra destruir florestas.
Fabricas que polui águas que nos refresca,
Pois imagine seu filho te perguntando assim.
Cadê as árvores e os animais
Que deus deixou para mim.
Não vamos acabar com o futuro das nossas crianças,
De não poder tocar e de não ver os nossos animais
.
Caso Mundial
La naturaleza está luchando contra nuestra propia destrucción,
Son vientos fuertes, tormentas e incluso huracanes.
Los animales están huyendo de nuestra propia nación,
Y el peor animal que queda somos todos nosotros, hermanos.
No vamos a arruinar el futuro de nuestros niños,
De no poder tocar y no ver a nuestros animales.
(solo)
El mundo es grande, pero no puede resistir,
Son máquinas creadas por los hombres para destruir bosques.
Fábricas que contaminan las aguas que nos refrescan,
Imagina a tu hijo preguntándote así.
¿Dónde están los árboles y los animales
Que Dios dejó para mí?
No vamos a arruinar el futuro de nuestros niños,
De no poder tocar y no ver a nuestros animales.
Escrita por: Douglas Hidalgo