Chamo a Força
Eu chamo a força, eu chamo a força
Eu chamo a força
Força das pedras para me firmar
Eu chamo a terra, eu chamo a terra
Eu chamo a terra
Eu chamo a terra para me enraizar
Eu chamo o vento, eu chamo o vento
Eu chamo o vento
Eu chamo o vento vem me elevar
Eu chamo o fogo, eu chamo o fogo
Eu chamo o fogo
Eu chamo o fogo para me purificar
Eu chamo a Lua, chamo o Sol
Chamo as Estrelas
Chamo o Universo para me iluminar
Eu chamo a água, chamo a chuva
E chamo o rio
Eu chamo todos para me lavar
Eu chamo o raio, o relâmpago e o trovão
Eu chamo todo o Poder da Criação
Eu chamo o mar, chamo o céu e o infinito
Eu chamo todos para nos libertar
Eu chamo Cristo, eu chamo Budha
Eu chamo Krishna
Eu chamo a força de todos Orixás
Eu chamo todos com suas forças Divinas
Eu quero ver o Universo iluminar
Eu agradeço pela vida e a coragem
Ao Universo pela oportunidade
E a minha vida eu dedico com amor
Ao sonho vivo da nossa humanidade
Sou mensageiro, sou cometa, eu sou indígena
Eu sou filho da nação do Arco Íris
Com meus irmãos eu vou ser mais um guerreiro
Na nobre causa do Inka Redentor
Eu sou guerreiro, eu sou guerreiro e vou lutando
A minha espada é a palavra do amor
O meu escudo é a bondade no meu peito
E o meu elmo são os dons do meu Senhor
Eu agradeço a nossa Mãe e ao nosso Pai
E aos meus irmãos por todos me ajudar
A minha glória para todos eu entrego
Porque nós Todos Somos Um nesta união
Ñdarei a sã
Ñdarei a sã
Ñdarei a sã
Desde o principio Todos Nós Somos Irmãos!
Orei ouá
Orei ouá
Orei ouá
Viva o Poder de todo o Universo!
Ik Roep de Kracht
Ik roep de kracht, ik roep de kracht
Ik roep de kracht
Kracht van de stenen om me te verankeren
Ik roep de aarde, ik roep de aarde
Ik roep de aarde
Ik roep de aarde om me te verankeren
Ik roep de wind, ik roep de wind
Ik roep de wind
Ik roep de wind, kom me verheffen
Ik roep het vuur, ik roep het vuur
Ik roep het vuur
Ik roep het vuur om me te zuiveren
Ik roep de Maan, roep de Zon
Roep de Sterren
Roep het Universum om me te verlichten
Ik roep het water, roep de regen
En roep de rivier
Ik roep allen om me te wassen
Ik roep de bliksem, de donder en het onweer
Ik roep alle Kracht van de Schepping
Ik roep de zee, roep de lucht en het oneindige
Ik roep allen om ons te bevrijden
Ik roep Christus, ik roep Boeddha
Ik roep Krishna
Ik roep de kracht van alle Orixás
Ik roep allen met hun Goddelijke krachten
Ik wil het Universum zien verlichten
Ik dank voor het leven en de moed
Aan het Universum voor de kans
En mijn leven wijd ik met liefde
Aan de levendige droom van onze mensheid
Ik ben boodschapper, ik ben komeet, ik ben inheems
Ik ben een kind van de Regenboognatie
Met mijn broeders zal ik een krijger zijn
In de nobele zaak van de Inka Verlosser
Ik ben krijger, ik ben krijger en ik blijf vechten
Mijn zwaard is het woord van de liefde
Mijn schild is de goedheid in mijn hart
En mijn helm zijn de gaven van mijn Heer
Ik dank onze Moeder en onze Vader
En mijn broeders voor hun hulp
Mijn glorie geef ik aan allen
Want wij zijn Allen Eén in deze eenheid
Ñdarei a sã
Ñdarei a sã
Ñdarei a sã
Sinds het begin zijn wij Allen Broeders!
Ik heb gebeden, oh
Ik heb gebeden, oh
Ik heb gebeden, oh
Leve de Kracht van het hele Universum!
Escrita por: Xamã Orestes Grokar