Chave do Destino
Onde vai dar essa estrada
Eu já estou de perna cansada
Ainda não cheguei no meio
Tantas curvas e subidas
E quando chegar na descida
Eu tenho que pisar no freio
O amor em mim é coisa certa
Não tem curva e não tem reta
Nem tem hora pra chegar
A velhice é a minha vida
É um beco sem saída
Não adianta desviar
Todo caminho que tem a ida
Nessa vida tem a volta
A chave que abre a porta
É a mesma que trancou
Sou andarilho, sou um homem e fui menino
Quero a chave do destino
Quero saber quem eu sou
Me de a chave,
Me de a chave
Que o destino é traiçoeiro
Me de a chave,
Me de a chave
Do outro lado que eu quero chegar primeiro
Llave del Destino
¿A dónde llevará este camino
Ya tengo las piernas cansadas
Todavía no he llegado a la mitad
Tantas curvas y subidas
Y cuando llegue a la bajada
Tengo que pisar el freno
El amor en mí es algo seguro
No tiene curvas ni rectas
Ni tiene hora para llegar
La vejez es mi vida
Es un callejón sin salida
No sirve de nada desviarse
Todo camino que tiene la ida
En esta vida tiene la vuelta
La llave que abre la puerta
Es la misma que cerró
Soy un caminante, soy un hombre y fui niño
Quiero la llave del destino
Quiero saber quién soy
Dame la llave,
Dame la llave
Que el destino es traicionero
Dame la llave,
Dame la llave
Del otro lado al que quiero llegar primero