Cuidado Iracema
Peguei uns "trem"
Botei dentro de um trem
E fui procurar mais sossego
Por aí com Iracema
Iracema
Bem não cheguei em Santana de Ipanema
Já ouvi no pé da serra
Um "tei-tei"
Lá da estrada muita gente eu avistei
Era forró de pé-de-serra e gritei
Corre Iracema
Olha a barreira, Iracema
Ribanceira Iracema, corre!
Cuidado Iracema
Macambira rasga a saia
Aí tem bicho, tem lacraia
Tem lagarta e cobra que morde, mata aê
Não tenha medo da lagarta Iracema
e a cobra que morde, mata aê
Mata, mata, mata Iracema
E a saudade é muito ingrata
Beware Iracema
I took a 'thing'
Put it inside a train
And went to look for more peace
Out there with Iracema
Iracema
Well, I didn't reach Santana de Ipanema
I've heard at the foot of the mountain
A 'tei-tei'
From the road, I saw many people
It was forró from the foothills and I shouted
Run Iracema
Look out for the barrier, Iracema
Cliff Iracema, run!
Beware Iracema
Macambira tears the skirt
There are animals, there are centipedes
There are caterpillars and snakes that bite, kill them
Don't be afraid of the caterpillar Iracema
and the snake that bites, kill them
Kill, kill, kill Iracema
And the longing is very ungrateful