Ninguem Segura Nosso Amor
Eu quero um papo com você
E é um papo pra valer
Pra defender o nosso amor
Que é o mais gostoso do forró
Eu estou cansado desse tanto
Disse-me-disse, blá blá blá e nhe-nhe-nhem
Mesmo porque se a gente briga e se desbriga
Essa é só coisa para nós e mais ninguém
Só eu e tu
Ninguém desata esse nó
Só tu e eu que esse nó vai desatar
Então deixa pra lá essa língua faladeira
Esse povo fuxiqueiro
Que vive de trê-lê-lê
Ninguém segura o nosso amor
Nosso querer tem mais poder
Ninguém me tira de você
Só eu e tu
Ninguém desata esse nó
Só tu e eu que esse nó vai desatar
Então deixa pra lá essa língua faladeira
Esse povo fuxiqueiro
Que vive de trê-lê-lê
Ninguém segura o nosso amor
Nosso querer tem mais poder
Ninguém me tira de você
Niemand hält unsere Liebe auf
Ich will mit dir reden
Und das ist ein ernsthaftes Gespräch
Um unsere Liebe zu verteidigen
Die ist das Schönste beim Forró
Ich bin müde von diesem ganzen
Gerede, bla bla bla und nhe-nhe-nhem
Denn wenn wir streiten und uns wieder versöhnen
Ist das nur unsere Sache und sonst niemandes
Nur du und ich
Niemand löst diesen Knoten
Nur du und ich werden diesen Knoten lösen
Also lass das Gerede beiseite
Diese Klatschköpfe
Die nur von trê-lê-lê leben
Niemand hält unsere Liebe auf
Unser Verlangen hat mehr Kraft
Niemand trennt mich von dir
Nur du und ich
Niemand löst diesen Knoten
Nur du und ich werden diesen Knoten lösen
Also lass das Gerede beiseite
Diese Klatschköpfe
Die nur von trê-lê-lê leben
Niemand hält unsere Liebe auf
Unser Verlangen hat mehr Kraft
Niemand trennt mich von dir