Eu Não Posso Deixar De Te Amar
Eu não sei porque tudo isso está acontecendo
só sei que o futuro pertence a nós
Me lembro daquela tarde em que a gente estava junto
e de repende você foi embora
E me deixou aqui (e me deixou aqui)
Sozinho, sozinho
Eu não posso te ver, eu não posso te ouvir
Não, eu não posso deixar de te amar
eu não posso te ver, eu não posso te ouvir
Não, eu não posso deixar de te amar
Eu tento ir mais longe (eu tento ir mais longe)
e eu não posso deixar que a fraqueza me engane
eu tento ir mais longe (eu tento ir mais longe)
e eu não posso deixar que a fraqueza me engane
Eu não posso te ver, eu não posso te ouvir
Não, eu não posso deixar de te amar
eu não posso te ver, eu não posso te ouvir
Não, eu não posso deixar de te amar
(mas eu não posso te ver)
Eu não posso te ver, eu não posso te ouvir
Não, eu não posso deixar de te amar
eu não posso te ver, eu não posso te ouvir
Não, eu não posso deixar de te amar
Não, eu nao posso deixar de te amar (não, eu não posso deixar de te amar)
(não, eu não posso).
Não, eu nao posso deixar de te amar (não, eu não posso deixar de te amar)
(não, eu não posso)
Não, eu nao posso deixar de te amar
No puedo dejar de amarte
No sé por qué está sucediendo todo esto
Solo sé que el futuro nos pertenece
Recuerdo que esa tarde estuvimos juntos
y de repente te fuiste
Y me dejó aquí (y me dejó aquí)
Solo, solo
No te veo, no te oigo
No, no puedo evitar amarte
No te veo, no te oigo
No, no puedo evitar amarte
Intento ir más lejos (intento ir más allá)
y no puedo dejar que la debilidad me engañe
Intento ir más lejos (intento ir más allá)
y no puedo dejar que la debilidad me engañe
No te veo, no te oigo
No, no puedo evitar amarte
No te veo, no te oigo
No, no puedo evitar amarte
(pero no puedo verte)
No te veo, no te oigo
No, no puedo evitar amarte
No te veo, no te oigo
No, no puedo evitar amarte
No, no puedo evitar amarte (no, no puedo evitar amarte)
(no, no puedo)
No, no puedo evitar amarte (no, no puedo evitar amarte)
(no, no puedo)
No, no puedo evitar amarte