Reticências
Olá...
Você sabe como estou me sentindo hoje?
Você lembra como me tratou ontem?
Você imagina o que posso fazer amanhã?
Não,
Não tenha medo do que não conhece
Nem alimente esperança por melhoras
Não sonhe com o calor do Sol
Porque
As horas já não passam como antes
O canto dos pássaros está mais amargo
As cores ficaram mais lentas e frias
O frio
Já faz horas que está mais atraente
Silenciosamente me conduzindo
Por caminhos que eu já conheço
Enfim
Não há mais razão para preocupação
Ficou mais fácil a contagem das batidas
De meu coração
Reticencias
Hola...
¿Sabes cómo me siento hoy?
¿Recuerdas cómo me trataste ayer?
¿Te imaginas qué puedo hacer mañana?
No,
No temas lo desconocido
Ni alimentes esperanzas de mejora
No sueñes con el calor del Sol
Porque
Las horas ya no pasan como antes
El canto de los pájaros es más amargo
Los colores se han vuelto más lentos y fríos
El frío
Hace tiempo que se ha vuelto más atractivo
Silenciosamente me guía
Por caminos que ya conozco
En fin
Ya no hay razón para preocuparse
Se ha vuelto más fácil contar los latidos
De mi corazón