Starman
HAKOのなかにはHAKO
HAKO no naka ni wa HAKO
ぼくのしょいではない
boku no shoi de wa nai
DOAをあけてもDOA
DOA wo akete mo DOA
きみにでばんはない
kimi ni deban wa nai
なんかいなんかじゃないのよ
nankai nanka janai no yo
なんとなくいきているものの
nantonaku ikiteiru mono no
あかのたにんどうしだけど
aka no tanin doushi dakedo
なかよくやろう
nakayoku yarou
あなのそこにはあな
ana no soko ni wa ana
ぼくのやくめじゃない
boku no yakume janai
つぼをさってもつぼ
tsubo wo satte mo tsubo
きみににげばはない
kimi ni nigeba wa nai
なんかいなんかじゃないのよ
nankai nanka janai no yo
なんとなくいきているものの
nantonaku ikiteiru mono no
あかのたにんどうしだけど
aka no tanin doushi dakedo
なかよくやろう
nakayoku yarou
STAAMAN [PUNK NOT DEAD?]
STAAMAN [PUNK NOT DEAD?]
STAAMAN [PUNK DEAD!]
STAAMAN [PUNK DEAD!]
Hombre de las estrellas
Dentro de la caja hay una caja
No es mi deber
Aunque abra la puerta
No hay escape para ti
No es como si fuera algo especial
Simplemente viviendo de alguna manera
Extraños en rojo
Vamos a llevarnos bien
En el fondo del agujero hay un agujero
No es mi responsabilidad
Aunque rompa el recipiente
No hay escapatoria para ti
No es como si fuera algo especial
Simplemente viviendo de alguna manera
Extraños en rojo
Vamos a llevarnos bien
HOMBRE DE LAS ESTRELLAS [¿EL PUNK NO ESTÁ MUERTO?]
HOMBRE DE LAS ESTRELLAS [¡EL PUNK ESTÁ MUERTO!]