395px

Entre Rosas y Llamas

Metronome

Bara To Guren

よるのざつおんにおもいをやきつくされて
Yoru no zatsuon ni omoi wo yakitsuku sarete
あかいめまいにこころがこおりついて
Akai memai ni kokoro ga koori tsuite

べつにしにたいわけじゃない
Betsuni shinitai wake ja nai
ただおもうまま
Tada omou mama
きってもきってもきってもばらのいろはでなくて
Kittemo kittemo kittemo bara no iro wa denakute

りかいされたいわけじゃない
Rikai saretai wake ja nai
ただじぶんがこのよにいるというじじつを
Tada jibun ga konoyoni iru to iu jijitsu wo
じっかんしたかっただけなのに
Jikkan shitakatta dakenanoni

ぐれんじごくでこのみをこがして
Guren jigoku de konomi wo kogashite
ならくのそこへおちよ
Naraku no soko eto ochiyo
このよのすべてがほうかいするまで
Kono yo no subete ga hookai suru made
ぼくはひとりでねむろ
Boku wa hitori de nemuro

えぐることばにねがいを
Eguru kotoba ni negai wo
ふみにじられて
Fuminiji rarete
くらいめいろにこどくが
Kurai meiro ni kodoku ga
ひどくしみて
Hidoku shimite

べつにしにたいわけじゃない
Betsuni shinitai wake ja nai
ただこのよから
Tada konoyo kara
きえていきたいきえていきたいきえていとねんじてすごしてた
Kietai kietai kietai to nenjite sugoshiteta

りかいされたいわけじゃない
Rikai saretai wake ja nai
ただみんながあつまっているそのばしょは
Tada mimnaga atsumatteiru sono basho wa
ぼくにはまぶしすぎるだけなのに
Boku niwa mabushi sugiru dake nanoni

ばらとぐれんにこのみをゆだねて
Bara to guren ni konomi wo yudanete
ぜつぼうのふちへおりよ
Zetsubo no fuchi e oriyo
このよのすべてがしょうめつしてくなら
Konoyo no subete ga shometsu shiteku nara
ぼくがまずさきにきえよ
Boku ga mazu saki ni kieyo

もしもあなたがしんぱいするならうわべなどいらないよ
Moshimo anataga shinpai suru nara uwabe nado iranaiyo
やまぬいたみもぼくのいきてきた
Yamanu itami mo boku no ikitekita
あかしになるよきっと
Akashi ninaru yo kitto

ぐれんじごくでこのみをこがして
Guren jigoku de konomi wo kogashite
ならくのそこへおちよ
Narakuno sokoeto ochiyo
このよのすべてがほうかいするまで
Konoyo no subete ga hookai surumade
ぼくはひとりでねむろ
Boku wa hitori de nemuro

ばらとぐれんにこのみをゆだねて
Bara to guren ni konomi wo yudanete
ぜつぼうのふちへおりよ
Zetsubo no fuchi e oriyo
このよのすべてがしょうめつしてくなら
Konoyo no subete ga shometsu shiteku nara
ぼくがまずさきにきえよ
Boku ga mazu saki ni kieyo

Entre Rosas y Llamas

En el ruido de la noche, mis pensamientos son consumidos
Mi corazón se congela en un mareo rojo

No es que quiera morir en particular
Solo pienso
Aunque corte, corte, corte, el color de las rosas no aparece

No es que quiera ser comprendido
Solo quería sentir la verdad de que estoy en este mundo
Aunque solo quería experimentarlo

Entre rosas y llamas, mi deseo se quema
Cayendo al fondo del infierno
Hasta que todo en este mundo se destruya
Duermo solo

Mis deseos son pisoteados por palabras grabadas
En un laberinto oscuro, la soledad está terriblemente empapada

No es que quiera morir en particular
Solo quiero desaparecer de este mundo
Anhelando, anhelando, anhelando desaparecer

No es que quiera ser comprendido
Solo que el lugar donde se reúnen las miradas
Es demasiado deslumbrante para mí

Entre rosas y llamas, mi deseo se entrega
Descendiendo al abismo de la desesperación
Si todo en este mundo está destinado a ser destruido
Entonces primero desapareceré

Si te preocupa, no necesito apariencias
El dolor constante también ha sido parte de mi vida
Seguramente se convertirá en una prueba

Entre rosas y llamas, mi deseo se quema
Cayendo al fondo del infierno
Hasta que todo en este mundo se destruya
Duermo solo

Entre rosas y llamas, mi deseo se entrega
Descendiendo al abismo de la desesperación
Si todo en este mundo está destinado a ser destruido
Entonces primero desapareceré