395px

La Devoradora de Almas

Metsatöll

Sutekskäija

Silmasäde siiralt sulnis,
kõigist vapram, kõigist kaunim.
Selga aeti laimuturvis,
hülgas vihas kõikse maise,
uppus öö tema silmadesse,
õelus, valed südamesse.
Maru murdev hinge sisse,
viha, ulged tuultesse.

Kui on naine sutekskäija,
ärge talle raudu seadke!
Kui on naine sutekskäija,
enam ei pääse tema viha eest!

Ref.:
Kui on naine sutekskäija, kõigist kauneim.
Kui on naine sutekskäija, südamesse uputab mere,
silmadesse tähistaeva.
Käsib alla äiksetormid
murdma me metsa ja maad!

Nii janunes verest ja seilas ta öös,
uluti ta hinge ja puudutust
kuid kuu ajas kurja hinge veretööle;
ei mingit armu ei halastust!
Kes teda nägid jäid pimedaks.
Kõik teda kuulnud kuulmatuks -
nii jäigi külla valitsema vaid surm
ja maapind muutus viljatuks.

La Devoradora de Almas

Brillo en los ojos sinceramente tierno,
la más valiente de todas, la más hermosa.
Con armadura de calumnias en la espalda,
abandonó enojada todo lo terrenal,
se sumergió en la noche de sus ojos,
malicia, mentiras en el corazón.
Una tormenta rompiendo en su alma,
ira, aullidos en el viento.

Si una mujer es la devoradora de almas,
¡no le pongan cadenas!
Si una mujer es la devoradora de almas,
¡ya no se puede escapar de su ira!

Coro:
Si una mujer es la devoradora de almas, la más hermosa de todas.
Si una mujer es la devoradora de almas, ahoga el mar en su corazón,
el firmamento en sus ojos.
Ordena a las tormentas de truenos
que rompan nuestros bosques y tierras.

Tan sedienta de sangre y navegando en la noche,
ululaba su alma y su toque,
pero la luna llevó su malvado espíritu al derramamiento de sangre;
¡ninguna piedad, ninguna misericordia!
Quienes la vieron quedaron ciegos.
Todos los que la escucharon se volvieron sordos -
así que solo la muerte reinó en el pueblo
y la tierra se volvió estéril.

Escrita por: KuriRaivo / Markus