Shoulders
Oh won’t you take it off my shoulders now?
Oh won’t you take it off my shoulders now?
It’s all in my head, in my head
It’s all in my head
It’s all in my head, is it?
(You’ve made your bed)
In my head, in my head, is it?
(You’ve made your bed)
In my head
It’s all in my head
Late late I’m late again, I know
I always try to see you
Before I go
An ever-long road
Time and time was then
The ghouls ain’t always friends
A silvery waterfall
And a screechy loud, carnivorous sound
Oh won’t you take it off my shoulders now?
Oh won’t you take it off my shoulders now?
It’s all in my head, in my head
It’s all in my head
It’s all in my head, is it?
(How did they get ya through?)
In my head, in my head, is it?
(How did they get ya through?)
In my head
It’s all in my head
Hombros
Oh, ¿no podrías quitármelo de los hombros ahora?
Oh, ¿no podrías quitármelo de los hombros ahora?
Todo está en mi cabeza, en mi cabeza
Todo está en mi cabeza
Todo está en mi cabeza, ¿verdad?
(Tú has hecho tu cama)
En mi cabeza, en mi cabeza, ¿verdad?
(Tú has hecho tu cama)
En mi cabeza
Todo está en mi cabeza
Tarde tarde, estoy tarde de nuevo, lo sé
Siempre intento verte
Antes de irme
Un camino interminable
El tiempo y el tiempo eran entonces
Los demonios no siempre son amigos
Una cascada plateada
Y un sonido estridente y carnívoro
Oh, ¿no podrías quitármelo de los hombros ahora?
Oh, ¿no podrías quitármelo de los hombros ahora?
Todo está en mi cabeza, en mi cabeza
Todo está en mi cabeza
Todo está en mi cabeza, ¿verdad?
(¿Cómo te atraparon?)
En mi cabeza, en mi cabeza, ¿verdad?
(¿Cómo te atraparon?)
En mi cabeza
Todo está en mi cabeza