Seven Sisters
He made the world a grassy road before our bare, wandering feet,
and crushed the stones into the softest sand between our toes,
but we're wondering where to sleep,
clever words on pages turn to fragments;
Circles, points and lines, and cover them like carpets, with graceful,
meaningless ornamental designs come quick,
you light that knows no evening
Come, alone to the alone!
There are a thousand sanities worth leaving to take your madness home,
you dance inside my chest where no on sees you,
but sometimes I see you rejoice, the cleansing of my lips
Rejoice, salvation of my soul!
But I still have a thousand half-loves
(Oh my God! I want to shoot myself just thinking about it)
And you think I don't mean what I say?
I mean every word I say.
I threw a stone at the reflection of my image in the water,
and it altogether disapperared.
I burst, it shattered me like a bullet through a bottle,
and I'm expected to believe that any of this is real.
Zeven Zusters
Hij maakte de wereld een grasrijke weg voor onze blote, zwervende voeten,
en vermaalde de stenen tot het zachtste zand tussen onze tenen,
maar we vragen ons af waar we kunnen slapen,
slimme woorden op pagina's worden fragmenten;
Cirkels, punten en lijnen, en bedek ze als tapijten, met gracieuze,
zinloze ornamentale ontwerpen komen snel,
jij licht dat geen avond kent.
Kom, alleen naar de alleen!
Er zijn duizend gezondheden die het waard zijn om te verlaten om je waanzin mee naar huis te nemen,
jij danst in mijn borst waar niemand je ziet,
maar soms zie ik je juichen, de reiniging van mijn lippen.
Verheug je, verlossing van mijn ziel!
Maar ik heb nog steeds duizend halve liefdes
(Oh mijn God! Ik wil mezelf neerschieten alleen al bij de gedachte eraan)
En jij denkt dat ik niet meen wat ik zeg?
Ik meen elk woord dat ik zeg.
Ik gooide een steen naar de reflectie van mijn beeld in het water,
en het verdween helemaal.
Ik barstte, het verpletterde me als een kogel door een fles,
en ik moet geloven dat dit alles echt is.
Escrita por: mewithoutYou