Gentlemen
We never met, you and i
We were always inside, we were somewhere inside
One another. and i'll live without you love,
But what good is one glove, without the other?
You only ask about my leaving,
Well honey i had no choice, so
I call and (when you hear that heavy breathing)
For that sound of your voice.
But you sit there silent, folded arms
And look down as i walk by
Though my face has changed, you know it's me
You know by the stillness in my eyes.
Come and whisper in my ear, "you're very pretty,d ear" and
"it'll be alright." you're lying!
But i don't mind tonight.
So i wander and i wander
Your absence beating inside my chest
I try but i can't remember
The color of your eyes- just the shape of your dress.
And through a garden overgrown
Oh, it's a long walk home.
I said i'd not come back, well i'm coming back-
And you'd better be alone.
Messieurs
On ne s'est jamais rencontrés, toi et moi
On était toujours à l'intérieur, quelque part l'un dans l'autre.
Et je vivrai sans ton amour,
Mais à quoi bon un gant, sans l'autre ?
Tu ne demandes que mon départ,
Eh bien chérie, je n'avais pas le choix, alors
J'appelle et (quand tu entends cette respiration lourde)
Pour ce son de ta voix.
Mais tu es là, silencieuse, les bras croisés
Et tu baisses les yeux quand je passe
Bien que mon visage ait changé, tu sais que c'est moi
Tu sais par le calme dans mes yeux.
Viens et murmure à mon oreille, "tu es très jolie, ma chère" et
"Tout ira bien." Tu mens !
Mais ça ne me dérange pas ce soir.
Alors je vagabonde et je vagabonde
Ton absence bat dans ma poitrine
J'essaie mais je ne me souviens pas
De la couleur de tes yeux - juste la forme de ta robe.
Et à travers un jardin envahi
Oh, c'est une longue marche jusqu'à la maison.
J'ai dit que je ne reviendrais pas, eh bien je reviens -
Et tu ferais mieux d'être seule.