Hacerte Venir
Si yo pudiera llevarte a ocultas donde voy
y regalarte toda la niebla de un día gris;
enamorarte a media voz cuando ni el viento me pueda oir;
si yo pudiera de donde estoy, hacerte venir.
Si yo pudiera hallar lugar y amarte a ti
desvistiendo las tantas horas de quietud;
guardar lo intenso de ese olor a fin de enero y por vivir;
si yo pudiera de donde estoy, hacerte venir.
Si yo pudiera ganar la brisa y ver el mar
delineando la irrealidad de tu existir;
juntar suspiro y soledad cuando el olvido debe partir.
Si yo pudiera de donde estoy, ay amor, hacerte venir
para encender la ciudad y el sol con ademanes de tempestad;
si yo pudiera de donde estoy ganar la brisa y volver al mar.
Si yo pudiera ahogar la brisa, la humedad
y proponerme salvar el beso que elegí;
alimentar la claridad de una esperanza aún por teñir;
si yo pudiera de donde estoy, hacerte venir.
Si yo pudiera ahogar la sed, la edad, la voz,
reconquistarte con lo que queda por decir;
unir de un golpe mi ansiedad y la curva suave de tu sentir.
Si yo pudiera de donde estoy, ay amor, hacerte venir
no hubiera árboles que violentar, ni bandoleras que consentir.
Si yo pudiera de donde estoy, ay amor, hacerte venir
tener tu boca y tu corazón cuando el deseo me quiera hervir.
Si yo pudiera de donde estoy, ay amor, hacerte venir.
Si yo pudiera de donde estoy, ay amor, hacerte venir.
Make You Come
If I could take you secretly where I go
and give you all the mist of a gray day;
to make you fall in love in a whisper when not even the wind can hear me;
if I could from where I am, make you come.
If I could find a place and love you
undressing the many hours of stillness;
to keep the intensity of that smell of late January and for living;
if I could from where I am, make you come.
If I could capture the breeze and see the sea
drawing the unreality of your existence;
to join sigh and loneliness when forgetting must leave.
If I could from where I am, oh love, make you come
to light up the city and the sun with gestures of a storm;
if I could from where I am capture the breeze and return to the sea.
If I could drown the breeze, the humidity
and propose to save the kiss I chose;
to feed the clarity of a hope yet to be dyed;
if I could from where I am, make you come.
If I could drown the thirst, the age, the voice,
to reconquer you with what remains to be said;
to unite at once my anxiety and the gentle curve of your feeling.
If I could from where I am, oh love, make you come
there would be no trees to violate, no bandits to indulge.
If I could from where I am, oh love, make you come
to have your mouth and your heart when desire wants to boil me.
If I could from where I am, oh love, make you come.
If I could from where I am, oh love, make you come.