395px

Ayúdame

Mey Reinhard

Hilf Mir

Du siehst, der Wind hat sich gedreht,
Die falschen Freunde fortgeweht.
Und ihre Treue und ihre Versprechen.
Auf einmal ist es bitterkalt,
Und wieder brauch' ich deinen Halt,
Um nicht zu zweifeln. um nicht zu zerbrechen!

Hilf mir, grade zu stehn,
Hilf mir, die Wahrheit zu sehn,
Hilf mir, mich gegen den Strom zu drehn
Hilf mir, den schweren, den graden Weg zu gehn!

In einer Welt, in einer Zeit,
Wo Falschheit und Verlogenheit
Eitel blühn und gedeihn an allen Enden.
Wo jeder eilig sein Wort bricht.
Im Augenblick, da er es spricht,
Um rasch den Mantel mit dem Wind zu wenden.

Du, die in meine Seele siehst,
Mich wie ein offenes Buch liest,
Die dunklen Seiten kennst in meinem Leben.
All meine Geheimnisse weißt,
Die du mir Rat und Klugheit leihst,
Wenn du mich liebst, hilf mir, nicht aufzugeben!

Ayúdame

Ves, el viento ha cambiado,
Se ha llevado a los amigos falsos.
Y su lealtad y sus promesas.
De repente hace un frío amargo,
Y de nuevo necesito tu apoyo,
Para no dudar, para no quebrarme.

Ayúdame a mantenerme firme,
Ayúdame a ver la verdad,
Ayúdame a nadar contra la corriente,
Ayúdame a seguir el difícil y recto camino.

En un mundo, en una época,
Donde la falsedad y la hipocresía
Florecen y prosperan vanamente en todos lados.
Donde cada uno rompe apresuradamente su palabra,
En el mismo instante en que la pronuncia,
Para cambiar rápidamente de opinión con el viento.

Tú, que ves en mi alma,
Que me lees como un libro abierto,
Conoces los lados oscuros de mi vida.
Sabes todos mis secretos,
Que me prestas consejo y sabiduría,
Si me amas, ¡ayúdame a no rendirme!

Escrita por: