Anatolia
Won't you believe in the darkness I'm mournin
Blaze in the night is the sign of the warnin
You don't remember the pride you believed in
Now you're to reap the reward for deceivin
Won't you leave me alone in silence
I've been greevin for all this violence
Rain is my sorrow, wind is my sadness
Can't you see me with all your blindness
Anatolia, Anatolia
We were only receivin but we always believin
Anatolia, Anatolia
May be we'll change and always will save
And promise to never leave
Can you believe in the grief of a mourner
Blood in my veins feeds the seeds of a slaughter
Won't you leave me alone in silence
I've been greevin for all this violence
Rain is my sorrow, wind is my sadness
Can't you see me with all your blindness
Anatolia, Anatolia
We were only receivin but we always believin
Anatolia, Anatolia
May be we'll change and always will save
And promise to never leave
Anatolia
No creerás en la oscuridad que estoy lamentando
La llama en la noche es la señal de advertencia
No recuerdas el orgullo en el que creías
Ahora estás por cosechar la recompensa por engañar
¿No me dejarás solo en silencio?
He estado sufriendo por toda esta violencia
La lluvia es mi tristeza, el viento es mi tristeza
¿No puedes verme con toda tu ceguera?
Anatolia, Anatolia
Solo estábamos recibiendo pero siempre creyendo
Anatolia, Anatolia
Quizás cambiemos y siempre salvaremos
Y prometemos no irnos nunca
¿Puedes creer en el dolor de un doliente?
La sangre en mis venas alimenta las semillas de una masacre
¿No me dejarás solo en silencio?
He estado sufriendo por toda esta violencia
La lluvia es mi tristeza, el viento es mi tristeza
¿No puedes verme con toda tu ceguera?
Anatolia, Anatolia
Solo estábamos recibiendo pero siempre creyendo
Anatolia, Anatolia
Quizás cambiemos y siempre salvaremos
Y prometemos no irnos nunca