Of Moons, Birds & Monsters
Why'd you cut holes in the face of the moon base?
Don't you know about the temperature change
In the cold black shadow?
Are you mad at your walls
Or hoping that an unknown force can repair things for you?
Pardon all the time that you've thrown into your pale grey garden?
If the ship will never come you've got to move along
Even a bird would want a taste of dirt from abyssal dark
The prick of a feather could make a kingdom burn and the bloodshed start
The falling apart
Made me a shadow in the shape of wonder
The waves of black
If she's going under I can hold my breath till the sky comes back
Or drown like a rat, rat, rat
He's a rat!
To catch a monster
We make a movie
Set the tempo
And cut and cut its brains out
It will inspire on the burning pyre
Half the distance
Half the motion
Communication
It's easy as the ocean
Des Lunes, Oiseaux & Monstres
Pourquoi t'as découpé des trous dans la face de la base lunaire ?
Tu sais pas pour le changement de température
Dans l'ombre noire et froide ?
T'es en colère contre tes murs
Ou tu espères qu'une force inconnue puisse réparer les choses pour toi ?
Pardon pour tout le temps que t'as jeté dans ton jardin gris pâle ?
Si le vaisseau ne viendra jamais, faut avancer
Même un oiseau voudrait goûter à la terre de l'obscurité abyssale
Le pic d'une plume pourrait faire brûler un royaume et commencer l'effusion de sang
La désintégration
M'a fait une ombre en forme d'émerveillement
Les vagues de noir
Si elle coule, je peux retenir ma respiration jusqu'à ce que le ciel revienne
Ou me noyer comme un rat, rat, rat
C'est un rat !
Pour attraper un monstre
On fait un film
On donne le tempo
Et on lui coupe le cerveau
Ça va inspirer sur le bûcher ardent
La moitié de la distance
La moitié du mouvement
Communication
C'est aussi simple que l'océan