Help! Ayúdame
Solo en mi cuarto en un rincón
Apurando un vaso y una ilusión
Cuantas oras me paso sin nada mas
Que recordando su forma de amar
Somos amigos desde niñez
Y por eso te pido ayúdame
Esta noche contigo voy a salir
En de este mundo me quiero sentir
Quiero olvidarme de aquel fracaso
De aquel fracaso
Help ayúdame
En tu amistad he puesto toda mi fe
Help ayúdame
Y tiendeme la mano de un hermano
Supo reírse de mi amor
Yo que tanto la quise y se burlo
Ya pase días tristes y ahora cambie
Tu compañía me hará mucho bien
Somos amigos desde niñez
Y por eso te pido ayúdame
Esta noche contigo voy a salir
En de este mundo me quiero sentir
Quiero olvidarme de aquel fracaso
De aquel fracaso
Help ayúdame
En tu amistad he puesto toda mi fe
Help ayúdame
Y tiendeme la mano de un hermano
La la la la la
en tu amistad he puesto toda mi fe
La la la la la
Y tiendeme la mano de un hermano.
¡Help!
Aide ! Aide-moi
Seul dans ma chambre, dans un coin
En train de vider un verre et une illusion
Combien d'heures je passe sans rien d'autre
Qu'à me souvenir de sa façon d'aimer
On est amis depuis l'enfance
Et c'est pour ça que je te demande, aide-moi
Ce soir, je vais sortir avec toi
Dans ce monde, je veux me sentir
Je veux oublier cet échec
Cet échec
Aide, aide-moi
Dans ton amitié, j'ai mis toute ma foi
Aide, aide-moi
Et tends-moi la main comme un frère
Elle savait se moquer de mon amour
Moi qui l'aimais tant, elle s'est foutue de moi
J'ai passé des jours tristes et maintenant j'ai changé
Ta compagnie me fera beaucoup de bien
On est amis depuis l'enfance
Et c'est pour ça que je te demande, aide-moi
Ce soir, je vais sortir avec toi
Dans ce monde, je veux me sentir
Je veux oublier cet échec
Cet échec
Aide, aide-moi
Dans ton amitié, j'ai mis toute ma foi
Aide, aide-moi
Et tends-moi la main comme un frère
La la la la la
Dans ton amitié, j'ai mis toute ma foi
La la la la la
Et tends-moi la main comme un frère.
Aide !