Help! Ayúdame
Solo en mi cuarto en un rincón
Apurando un vaso y una ilusión
Cuantas oras me paso sin nada mas
Que recordando su forma de amar
Somos amigos desde niñez
Y por eso te pido ayúdame
Esta noche contigo voy a salir
En de este mundo me quiero sentir
Quiero olvidarme de aquel fracaso
De aquel fracaso
Help ayúdame
En tu amistad he puesto toda mi fe
Help ayúdame
Y tiendeme la mano de un hermano
Supo reírse de mi amor
Yo que tanto la quise y se burlo
Ya pase días tristes y ahora cambie
Tu compañía me hará mucho bien
Somos amigos desde niñez
Y por eso te pido ayúdame
Esta noche contigo voy a salir
En de este mundo me quiero sentir
Quiero olvidarme de aquel fracaso
De aquel fracaso
Help ayúdame
En tu amistad he puesto toda mi fe
Help ayúdame
Y tiendeme la mano de un hermano
La la la la la
en tu amistad he puesto toda mi fe
La la la la la
Y tiendeme la mano de un hermano.
¡Help!
Help! Help me
Alleen in mijn kamer, in een hoek
Met een glas en een illusie in mijn hand
Hoeveel uren breng ik door zonder meer
Dan te denken aan de manier waarop ze liefhad
We zijn vrienden sinds de kindertijd
En daarom vraag ik je, help me
Vanavond ga ik met jou uit
In deze wereld wil ik me voelen
Ik wil die mislukking vergeten
Die mislukking
Help, help me
In jouw vriendschap heb ik al mijn vertrouwen gelegd
Help, help me
En reik me de hand van een broer
Ze kon lachen om mijn liefde
Ik die zoveel van haar hield en ze maakte zich belachelijk
Ik heb treurige dagen gehad en nu ben ik veranderd
Jouw gezelschap zal me goed doen
We zijn vrienden sinds de kindertijd
En daarom vraag ik je, help me
Vanavond ga ik met jou uit
In deze wereld wil ik me voelen
Ik wil die mislukking vergeten
Die mislukking
Help, help me
In jouw vriendschap heb ik al mijn vertrouwen gelegd
Help, help me
En reik me de hand van een broer
La la la la la
In jouw vriendschap heb ik al mijn vertrouwen gelegd
La la la la la
En reik me de hand van een broer.
Help!