395px

Atado de Lengua

Mia Doi Todd

Tongue-tied

Looking for a window into your soul.
If and when I find it, will the blinds be closed?

I drag me up the drainpipe,
Leap for the fire ladder.
Seventeen stories,
And I'm still climbing higher.

Looking for a window into your soul.
If and when I find it, will the blinds be closed?

I went to Samy's Camera
To buy binoculars,
Took home a tall telescope
Ten thousand times power.

Looking for a window into your soul.
If and when I find it, will the blinds be closed?

I set up on a rooftop
Just across the way.
In the summer, sweat poured.
In the winter, it was rain.

Looking for a window into your soul.
If and when I find it, will the blinds be closed?

Looking for a window into your heart.
If and when I find it, will the insides be dark?
Looking for a window into your mind.
If and when I find it, will we both be tongue-tied?

Atado de Lengua

Buscando una ventana hacia tu alma.
Si y cuando la encuentre, ¿estarán las persianas cerradas?

Me arrastro por la tubería,
Salto por la escalera de incendios.
Diecisiete pisos,
Y sigo subiendo más alto.

Buscando una ventana hacia tu alma.
Si y cuando la encuentre, ¿estarán las persianas cerradas?

Fui a la Cámara de Samy
Para comprar unos binoculares,
Llevé a casa un telescopio alto
Diez mil veces más potente.

Buscando una ventana hacia tu alma.
Si y cuando la encuentre, ¿estarán las persianas cerradas?

Me instalé en un tejado
Justo al otro lado.
En verano, sudor caía.
En invierno, era lluvia.

Buscando una ventana hacia tu alma.
Si y cuando la encuentre, ¿estarán las persianas cerradas?

Buscando una ventana hacia tu corazón.
Si y cuando la encuentre, ¿estarán las entrañas oscuras?
Buscando una ventana hacia tu mente.
Si y cuando la encuentre, ¿ambos estaremos atados de lengua?

Escrita por: Mia Doi Todd