Now That I'm a Womam
(Molly, who am I? Why am I here?)
(What is it that I'm seeking in this strange place? Day after day)
(I- I- I knew a moment ago, but I've forgotten)
(The unicorns, if you are not the last)
Once, I can't remember
I was, long ago, someone strange
I was innocent and wise
And full of pain
Now that I'm a woman
Everything is strange
(I must go to him, I must face the bull again and discover what he's done)
(Before I forget myself forever)
(But I don't know where to find him and I'm lonely)
Once, when I was searching
Somewhere out of reach
Far away
In a place I could not find
Or heart obey
Now that I'm a woman
Everything is changed
Everything is changed
Everything has changed
Ahora que soy mujer
(Molly, ¿quién soy? ¿Por qué estoy aquí?)
(¿Qué es lo que busco en este lugar extraño? Día tras día)
(Lo- lo- lo sabía hace un momento, pero lo he olvidado)
(Los unicornios, si no eres el último)
Una vez, no puedo recordar
Era, hace mucho, alguien extraño
Era inocente y sabia
Y llena de dolor
Ahora que soy mujer
Todo es extraño
(Debo ir a él, debo enfrentar al toro de nuevo y descubrir qué ha hecho)
(Antes de que me olvide para siempre)
(Pero no sé dónde encontrarlo y me siento sola)
Una vez, cuando estaba buscando
En algún lugar fuera de alcance
Lejos
En un lugar que no podía encontrar
O el corazón obedecer
Ahora que soy mujer
Todo ha cambiado
Todo ha cambiado
Todo ha cambiado