Io Ti Ringrazio
Io ti ringrazio, lasciamo tutto al
posto giusto ma il discorso certo
non continuerà forse è stato amore
solo il mio il tuo un bel gesto
del mio silenzio accetta il canto
del mio sguardo il riflesso.
Forse insieme a te non ero sola
forse ad ogni tua carezza aperta
vedevo il viso chiaro e le mani
di chi mi ha sempre dato un
domani, ed è perciò che in ogni
momento sincera mi affidavo
all'istinto con serenità.
E se un tuo gesto dava al mio corpo
il gusto perso tu nel tempo so che
non mi sognerai.
Stare qui nell'ombra insieme a te
ha un po' il profumo di un bacio
consumato a letto come l'ultimo
pane.
Con dolcezza dico "adesso vola
lascia questa casa si fa sera" se lui
vedesse gli occhi lucenti potrebbe
sospettare e soffrirci un velo di
tristezza rimane ma posso offrirgli
ancora le mani con serenità
Te Agradezco
Te agradezco, dejemos todo en su
lugar correcto pero la conversación ciertamente
no continuará tal vez fue amor
solo el mío, el tuyo, un lindo gesto
de mi silencio acepta el canto
de mi mirada el reflejo.
Quizás contigo no estaba sola
quizás en cada caricia tuya abierta
veía el rostro claro y las manos
de quien siempre me dio un
mañana, y es por eso que en cada
momento sinceramente confiaba
en el instinto con serenidad.
Y si un gesto tuyo le daba a mi cuerpo
el sabor perdido, sé que con el tiempo
no soñarás conmigo.
Estar aquí en la sombra contigo
tiene un poco el aroma de un beso
consumado en la cama como el último
pan.
Con dulzura digo "ahora vuela
abandona esta casa, se hace de noche" si él
viera los ojos brillantes podría
sospechar y sufrir un velo de
tristeza queda, pero puedo ofrecerle
de nuevo mis manos con serenidad