Será
Quero ser o mundo em pessoa.
Ficar na História para sempre.
Sorrir e ser amado como Lisboa.
Será, será...
Quero ter a fé que me protege.
Lutar para marcar uma diferença,
Na guerra.
Ajudar os corações de quem se perde.
Será, será...
Estes são os meus sonhos.
E estas são as razões que me levam,
a amar a vida.
Doar-me há razão e não deixar de acreditar
na fé que me guia.
E um dia serei o orgulho e outra vida.
Quero viajar o mundo inteiro
conhecer e respeitar outras culturas, no mundo.
Ser a luz no escuro só com um isqueiro.
Será, será...
Estes são os meus sonhos.
E estas são as razões que me levam,
A amar a vida.
Doar-me há razão e não deixar de acreditar,
na fé que me guia.
E um dia serei o orgulho e outra vida.
Isto é o meu sonho.
Isto é a razão, que me leva a amar a vida.
Doar-me há razão e não deixar de acreditar,
na fé que me guia.
E um dia serei o orgulho e outra vida.
Sera
Je veux être le monde en personne.
Rester dans l'Histoire pour toujours.
Sourire et être aimé comme Lisbonne.
Sera, sera...
Je veux avoir la foi qui me protège.
Lutter pour faire une différence,
Dans la guerre.
Aider les cœurs de ceux qui se perdent.
Sera, sera...
Voici mes rêves.
Et voici les raisons qui me poussent,
À aimer la vie.
Me donner a du sens et ne pas cesser de croire
À la foi qui me guide.
Et un jour je serai la fierté et une autre vie.
Je veux voyager à travers le monde entier
Découvrir et respecter d'autres cultures, dans le monde.
Être la lumière dans l'obscurité juste avec un briquet.
Sera, sera...
Voici mes rêves.
Et voici les raisons qui me poussent,
À aimer la vie.
Me donner a du sens et ne pas cesser de croire,
À la foi qui me guide.
Et un jour je serai la fierté et une autre vie.
C'est mon rêve.
C'est la raison qui me pousse à aimer la vie.
Me donner a du sens et ne pas cesser de croire,
À la foi qui me guide.
Et un jour je serai la fierté et une autre vie.