Memory
Midnight
Not a sound from the pavement
has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight
Withered leaves collected at my feet
and the wind begins to blow
Memory
All alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember
The time I knew what happiness was
Let the memory live again
Every street lamp
seems to beat
a fatalistic warning
Someone mutters
And the street lamp gutters
and soon
it will be morning
Daylight,
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin
Burnt out ends of smoky days
The stale cold smell of morning
The streetlamp dies,
another night is over
Another day is dawning
Touch me, it's so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun
If you touch me
You'll understand what happiness is
Look, a new day has begun
Recuerdo
Medianoche
No hay un sonido en el pavimento
¿ha perdido la luna su memoria?
Ella está sonriendo sola
En la luz de la lámpara
Hojas marchitas recogidas a mis pies
y el viento comienza a soplar
Recuerdo
Totalmente solo a la luz de la luna
Puedo sonreír a los viejos tiempos
Era hermosa en ese entonces
Recuerdo
El tiempo en que supe lo que era la felicidad
Deja que el recuerdo vuelva a vivir
Cada farola
parece latir
una advertencia fatalista
Alguien murmura
Y la farola se apaga
y pronto
será mañana
Luz del día,
Debo esperar el amanecer
Debo pensar en una nueva vida
Y no debo rendirme
Cuando llegue el amanecer
Esta noche también será un recuerdo
Y un nuevo día comenzará
Los finales consumidos de días humeantes
El rancio olor frío de la mañana
La farola muere,
otra noche ha terminado
Otro día está amaneciendo
Tócame, es tan fácil dejarme
Totalmente solo con el recuerdo
De mis días bajo el sol
Si me tocas
Entenderás lo que es la felicidad
Mira, un nuevo día ha comenzado