Ruth
Coming through the filter, sweet upon my lips
The smoke mollifies the lung into which it rips
In a sunlit tavern, in a corner booth
Sucking stale popcorn, there i met dear ruth
She'd only just lost the baby, seven months and a week
Drank a month of seagrams, kissed me on the cheek
Never would've been my style
But i could spot it from a mile
That it would mean a world of good
If we got friendly for a while
Oh, what a dear
My dear girl might have been
In my nine dollar room
There was nothing on tv
She asked if she could use my toothbrush
"it don't bother me"
"i thank you for the company," she most solemnly said
When i woke the next morning
She had fallen from the bed
Quite a sight, i have to say
Where once had blossomed a bouquet
Now all but wilting like a leaf
In the ruthless light of day
Oh, what a dear
My dear girl might have been
Ruth, sweet girl
There's no place for you
Here in my little nine dollar room
Ruth
Vienen por el filtro, dulce en mis labios
El humo mollifica el pulmón en el que se rasga
En una taberna iluminada por el sol, en una cabina de esquina
Chupando palomitas de maíz rancio, allí me encontré querida Ruth
Acababa de perder al bebé, siete meses y una semana
Bebió un mes de algas marinas, me besó en la mejilla
Nunca hubiera sido mi estilo
Pero pude verlo desde una milla
Que significaría un mundo de bien
Si nos ponemos amistosos por un tiempo
Oh, qué querido
Mi querida niña podría haber sido
En mi habitación de nueve dólares
No había nada en la televisión
Me preguntó si podía usar mi cepillo de dientes
no me molesta
Te doy las gracias por la compañía», dijo solemnemente
Cuando desperté a la mañana siguiente
Se había caído de la cama
Vaya espectáculo, tengo que decir
Donde una vez había florecido un ramo
Ahora todo menos marchitándose como una hoja
En la despiadada luz del día
Oh, qué querido
Mi querida niña podría haber sido
Ruth, dulce chica
No hay lugar para ti
Aquí en mi pequeña habitación de nueve dólares