J'ai changé
Je me souviens d'un jardin d'Espagne
D'une hacienda dans la nuit
De cet enfant aux yeux de sardane
Qui en passant m'a souri
Des années ont passé Dieu me damne
J'ai connu tant de pays
Quand je l'ai revu elle était femme
Et je n'en ai plus dormi
J'ai changé, j'ai vieilli
Mais je suis toujours fou de vous
J'ai vécu d'autres vies
Mais tout me ramène près de vous
Vers cette hacienda dans la nuit, vers ce parfum d'Andalousie
J'ai changé, j'ai vieilli
Mais je suis toujours fou de vous
J'ai aimé, j'ai haï
Mais je vous reviens à genoux
Je viens vous jouer la comédie, dans un manteau de jalousie
Je me souviens d'un jardin d'Espagne
De vos yeux claire dans la nuit
Vos quinze ans avaient autant de charme
Qu'un sentiment interdit
Des années ont passé Dieu me garde
De m'être un moment trahi
Mais à l'instant où je vous regarde
Je sais que rien ne s'oublie
(Refrain)
SOLO
(Refrain)
J'ai changé, j'ai vieilli, mais je suis toujours fou de vous…
He cambiado
Recuerdo un jardín en España
De una hacienda en la noche
De ese niño con ojos de sardana
Que al pasar me sonrió
Han pasado años, Dios me condene
He conocido tantos países
Cuando la vi de nuevo, era mujer
Y no pude dormir más
He cambiado, he envejecido
Pero sigo loco por ti
He vivido otras vidas
Pero todo me lleva de vuelta a ti
Hacia esa hacienda en la noche, hacia ese aroma de Andalucía
He cambiado, he envejecido
Pero sigo loco por ti
He amado, he odiado
Pero vuelvo a ti de rodillas
Vengo a representar una comedia para ti, en un manto de celos
Recuerdo un jardín en España
Tus ojos claros en la noche
Tus quince años tenían tanto encanto
Como un sentimiento prohibido
Han pasado años, Dios me proteja
Por haberme traicionado por un momento
Pero en el instante en que te miro
Sé que nada se olvida
(Coro)
SOLO
(Coro)
He cambiado, he envejecido, pero sigo loco por ti...