Alone At Night
When I'm alone at night all I do is think about you
Especially when I'm blue I just can't do without
I love the way you shiver my timbers
I need you here to keep myself limber
When I'm alone
I contemplate every way I'd like to rendez-vous you
I only hope s'il-vous plait you can respondez-vous
Your amplifier's already preset
Let's see of we can rattle the tea set
When I'm alone at night
Watching those reruns of Dragnet
Catching those rays of electrode light
Your love pulls at me like a magnet
When I'm alone at night
When I'm alone at night fasting on a love-free diet
I know I'm suffering some overdose of peace and quiet
Hanging on a ledge of depression
Is someone trying to teach me a lesson
When I'm alone at night
I'm hit with some vague kind of sorrow
Crossing the sea on a solo flight
Wishing today was tomorrow
When I'm alone at night
Allein in der Nacht
Wenn ich nachts allein bin, denke ich nur an dich
Besonders wenn ich traurig bin, kann ich nicht ohne dich
Ich liebe es, wie du meine Nerven zum Beben bringst
Ich brauche dich hier, um beweglich zu bleiben
Wenn ich allein bin
Denke ich über jede Möglichkeit nach, wie ich dich treffen könnte
Ich hoffe nur, bitte, dass du antworten kannst
Dein Verstärker ist schon eingestellt
Lass uns sehen, ob wir das Teeservice zum Klappern bringen können
Wenn ich nachts allein bin
Und diese Wiederholungen von Dragnet schaue
Die Strahlen des Elektrolichts einfange
Deine Liebe zieht an mir wie ein Magnet
Wenn ich nachts allein bin
Wenn ich nachts allein bin und auf einer lieblosen Diät faste
Weiß ich, dass ich unter einer Überdosis Ruhe und Frieden leide
Hängend an einem Rand der Depression
Versucht jemand, mir eine Lektion zu erteilen?
Wenn ich nachts allein bin
Überkommt mich eine vage Art von Traurigkeit
Über das Meer auf einem Solo-Flug
Wünschend, heute wäre morgen
Wenn ich nachts allein bin