Abandoned Garden
In your abandoned garden, sunlight still prevails:
The jasmine climbs the trellis fragrantly, the
jacaranda ultravioletly sways.
The blossom. each of them by your hand planted,
Will, even if I tell them of your sudden
Disappearance from us,
Not believe the tale.
Though the samba has ended, I know in the sound
Of your voice, your piano, your flute, you are found,
And the music within you continues to flow
Sadly, lost Antonio.
You were my inspiration, my hero, my friend;
On the highway of time will I meet you again?
If the heart ever heals, does the scar always show
For the lost Antonio?
For the lost Antonio?
In your abandoned garden, beauty is unchanged:
The hummingbird still hovers for the scent the
frangipane so seductively displays.
Camellias, each of them by your hand planted,
The sadness of your sudden disappearance still
unknown to them,
Await the kiss of rain.
Though the samba has ended, I know in the sound
Of your voice, your piano, your flute, you are found,
And the music within you continues to flow
Sadly, lost Antonio.
You were my inspiration, my hero, my friend;
On the highway of time will I meet you again?
If the heart ever heals, does the scar always show
For the lost Antonio?
For the lost Antonio?
Jardín Abandonado
En tu jardín abandonado, la luz del sol aún prevalece:
El jazmín trepa fragantemente por la enredadera, el
jacarandá se balancea ultravioletamente.
Cada flor plantada por tu mano,
Aunque les cuente de tu repentina
Desaparición de nosotros,
No creerán el cuento.
Aunque la samba haya terminado, sé que en el sonido
De tu voz, tu piano, tu flauta, te encuentras,
Y la música dentro de ti continúa fluyendo
Tristemente, perdido Antonio.
Fuiste mi inspiración, mi héroe, mi amigo;
¿En la carretera del tiempo te encontraré de nuevo?
Si el corazón alguna vez sana, ¿siempre muestra la cicatriz
Por el perdido Antonio?
¿Por el perdido Antonio?
En tu jardín abandonado, la belleza es inalterada:
El colibrí aún revolotea por el aroma que
el frangipani tan seductoramente muestra.
Camelias, cada una plantada por tu mano,
La tristeza de tu repentina desaparición aún
desconocida para ellas,
Esperan el beso de la lluvia.
Aunque la samba haya terminado, sé que en el sonido
De tu voz, tu piano, tu flauta, te encuentras,
Y la música dentro de ti continúa fluyendo
Tristemente, perdido Antonio.
Fuiste mi inspiración, mi héroe, mi amigo;
¿En la carretera del tiempo te encontraré de nuevo?
Si el corazón alguna vez sana, ¿siempre muestra la cicatriz
Por el perdido Antonio?
¿Por el perdido Antonio?