Hourglass
Hourglass, remember how
I said I'd miss you?
I confess I lied:
Hourglass, I couldn't live without you
If I tried, which I
Do not intend to ever try
My Hourglass, your sensual geography
I live just to explore
Your present, past, and future incarnations
I adore
The more
We love the more I know we loved before
Luck of such magnitude fills me with gratitude;
Some Navigator Divine tied us together in time
Love measures Infinity minute by minute
Why, Hourglass, do you suppose my arms surround you
So existentially?
Hourglass, I know the sand that flows through you
Is me
I see
The sand that flows through you is me.
Reloj de arena
Reloj de arena, recuerda cómo
¿Dije que te echaría de menos?
Confieso que mentí
Reloj de arena, no podría vivir sin ti
Si lo intentara, lo cual
No tiene la intención de intentar nunca
Mi reloj de arena, tu sensual geografía
Vivo sólo para explorar
Vuestras encarnaciones presentes, pasadas y futuras
Yo adoro
Cuanto más
Amamos cuanto más sé que amamos antes
La suerte de tal magnitud me llena de gratitud
Algún Navegador Divino nos ató juntos en el tiempo
El amor mide el infinito minuto a minuto
¿Por qué, Reloj de Arena, crees que mis brazos te rodean?
¿Tan existencialmente?
Reloj de arena, conozco la arena que fluye a través de ti
¿Soy yo?
Ya veo
La arena que fluye a través de ti soy yo