395px

El Otro Lado De La Ciudad

Michael Malarkey

The Other Side Of Town

Yeah you got a light
She's smoking again
And our whole past is here
Don't open the door
It's well and known
Like an ocean of sick
But I still pay the rent

And still the question hangs around
What's on the other side of town

Are there phonelines there
So I can call you in the morning
If I change my mind
The chances are
I'm not going anywhere
The grass is never green if you're colorblind

And still the question hangs around
What's on the other side of town
Out in the backyard I see skeletons
Reminded me of a broken state of man

Would it be the same there
Would it change a thing
Would you love me again
Would we dance again
Would we touch again
Or just go back to sleep like friends

And still the question hangs around
What's on the other side of town
I see the darkness and I see the light
But out of control like a firefly

And still the question hangs around
What's on the other side of town

El Otro Lado De La Ciudad

Sí, tienes un encendedor
Ella está fumando de nuevo
Y todo nuestro pasado está aquí
No abras la puerta
Es bien sabido
Como un océano de enfermedad
Pero aún pago el alquiler

Y aún la pregunta ronda
¿Qué hay en el otro lado de la ciudad?

¿Hay líneas telefónicas allí
Para poder llamarte por la mañana?
Si cambio de opinión
Las probabilidades son
Que no iré a ningún lado
La hierba nunca es verde si eres daltónico

Y aún la pregunta ronda
¿Qué hay en el otro lado de la ciudad?
En el patio trasero veo esqueletos
Me recordaron un estado roto del hombre

¿Sería lo mismo allí?
¿Cambiaría algo?
¿Me amarías de nuevo?
¿Bailaríamos de nuevo?
¿Nos tocaríamos de nuevo?
O simplemente volveríamos a dormir como amigos

Y aún la pregunta ronda
¿Qué hay en el otro lado de la ciudad?
Veo la oscuridad y veo la luz
Pero fuera de control como una luciérnaga

Y aún la pregunta ronda
¿Qué hay en el otro lado de la ciudad?

Escrita por: