Do Not Stand At My Grave
Do not stand by my grave and weep
Do not stand by my grave and weep
Do not stand by my grave and weep
I am not there ... I do not sleep...
I am a thousand winds that blow
I am the diamond glint on snow
I am the sunlight on ripened grain
I am the gentle autumn rain...
And when you wake in the morning hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in cricling flight
I am the soft starlight at night...
Do not stand at my grave and cry
Do not stand at my grave and cry
Do not stand at my grave and cry
I am not there ... I did not die...
I am not there ... I did not die...
No te quedes en mi tumba
No te quedes en mi tumba y llores
No te quedes en mi tumba y llores
No te quedes en mi tumba y llores
No estoy allí... no duermo...
Soy mil vientos que soplan
Soy el destello de diamante en la nieve
Soy la luz del sol en el grano maduro
Soy la suave lluvia de otoño...
Y cuando despiertes en el silencio de la mañana
Soy el rápido y elevado vuelo
De pájaros tranquilos en círculos
Soy la suave luz de las estrellas en la noche...
No te quedes en mi tumba y llores
No te quedes en mi tumba y llores
No te quedes en mi tumba y llores
No estoy allí... no morí...
No estoy allí... no morí...
Escrita por: Michael Stanley, Mary Elizabeth Frye