Boas Notícias
De hoje em diante
Só quero boas notícias
Me conte boas notícias
Somente boas notícias
Violência não existe, nem assalto, nem ladrão
Você pode andar na rua numa boa, tranqüilão
Motoristas andam calmos, não avançam os sinais
Não tem engarrafamento e ninguém lhe xinga mais
Se político promete, ele cumpre, ele faz
Pelo mundo não tem guerra, o planeta está em paz
As crianças não têm fome, as crianças sabem ler
O salário tá aumentando, tá bonito de ver
De hoje em diante
Só quero boas notícias
Me conte boas notícias
Somente boas notícias
Tudo que estava caro, agora é fácil de comprar
Telefone funciona, pode se comunicar
Nos jornais só boas novas, na televisão também
Ninguém sente mais inveja, todo mundo se quer bem
Não existem mais sem-terra, todos tem o seu lugar
A justiça não é cega, aprendeu a enxergar
A floresta amazônica consegue respirar
As baleias nadam livres pela imensidão do mar
De hoje em diante
Só quero boas notícias
Me conte boas notícias
Somente boas notícias
Buenas Noticias
De ahora en adelante
Solo quiero buenas noticias
Cuéntame buenas noticias
Solo buenas noticias
No hay violencia, ni asaltos, ni ladrones
Puedes caminar por la calle tranquilo
Los conductores van tranquilos, no se saltan los semáforos
No hay tráfico y nadie te insulta más
Si un político promete, cumple, lo hace
No hay guerras en el mundo, el planeta está en paz
Los niños no pasan hambre, saben leer
Los salarios están subiendo, es bonito de ver
De ahora en adelante
Solo quiero buenas noticias
Cuéntame buenas noticias
Solo buenas noticias
Todo lo que estaba caro, ahora es fácil de comprar
El teléfono funciona, puedes comunicarte
En los periódicos solo hay buenas noticias, en la televisión también
Nadie siente envidia, todos se quieren bien
Ya no hay sin tierra, todos tienen su lugar
La justicia no es ciega, aprendió a ver
La selva amazónica puede respirar
Las ballenas nadan libres por la inmensidad del mar
De ahora en adelante
Solo quiero buenas noticias
Cuéntame buenas noticias
Solo buenas noticias