Desert Dove
I met a dove in the desert
Her name was Madeline and she was aglow
Her dress was white and off her shoulders
She told me of the many men she'd known
I watched a man walk up beside her
He was tall and wore a hat the color of bone
He drank tequila straight and talked to her in the same way
Before long, they were dancing slow
Lady of the night
Are you more lonesome with them gone or by your side?
You love them all the way they want and they need
But tell me, who does your heart wish to please?
I wonder if he sees her
Does he look her in the eyes or hide from her gaze?
Does he wonder what kind of things her body knows
Or does he think he's the only one with pain?
Does he think he's the only one with pain?
Lady of the night
Are you more lonesome with them gone or by your side?
You love them all the way they want and they need
But tell me, who does your heart wish to please?
Who does your heart wish to please?
Who does your heart wish to please?
Who?
Who?
Who?
Wüsten-Taube
Ich traf eine Taube in der Wüste
Ihr Name war Madeline und sie strahlte
Ihr Kleid war weiß und fiel von den Schultern
Sie erzählte mir von den vielen Männern, die sie gekannt hatte
Ich sah einen Mann neben ihr hergehen
Er war groß und trug einen Hut in Knochenfarbe
Er trank Tequila pur und sprach mit ihr auf die gleiche Weise
Bald tanzten sie langsam
Dame der Nacht
Bist du einsamer, wenn sie weg sind oder an deiner Seite?
Du liebst sie alle so, wie sie wollen und brauchen
Aber sag mir, wem möchte dein Herz gefallen?
Ich frage mich, ob er sie sieht
Sieht er ihr in die Augen oder versteckt er sich vor ihrem Blick?
Fragt er sich, welche Dinge ihr Körper kennt
Oder denkt er, er sei der Einzige mit Schmerz?
Denkt er, er sei der Einzige mit Schmerz?
Dame der Nacht
Bist du einsamer, wenn sie weg sind oder an deiner Seite?
Du liebst sie alle so, wie sie wollen und brauchen
Aber sag mir, wem möchte dein Herz gefallen?
Wem möchte dein Herz gefallen?
Wem möchte dein Herz gefallen?
Wem?
Wem?
Wem?