Allô, Georgina
Allô, Georgina
Fait-il beau dans ton pays ?
Le ciel est-il bleu ?
Paris, c'est toujours gris
Mais si tu me revenais
Je crois bien que tout reviendrait
Que la nuit même brillerait
Ah! Si tu voulais
Oh Georgina, oui, c'est atroce
Sans toi, je n'ai plus faim ni forces
Et quels que soient tous tes reproches
Ne te montre pas si féroce
Oh Georgina, oui, c'est atroce
Sans toi, je n'ai plus faim ni forces
Je voudrais être un albatros
Pour voler jusqu'à Mykonos
Allô, Georgina
Le soleil de Mykonos
A-t-il fait oublier
Nos rêves de gosses ?
Oui, bien sûr, je t'ai trompée
Mais c'était pour me prouver
A quel point je t'ai aimée !
Mais c'est le passé
Oh Georgina, oui, c'est atroce
Sans toi, je n'ai plus faim ni forces
Et quels que soient tous tes reproches
Ne te montre pas si féroce
Oh Georgina, si tu raccroches
Je n'aurai plus faim ni forces
Je voudrais être un albatros
Pour voler jusqu'à Mykonos
Allô, Georgina
Allô, Georgina
¿Está bonito el clima en tu país?
¿El cielo está azul?
París siempre es gris
Pero si regresaras
Creo que todo volvería
Que incluso la noche brillaría
¡Ah! Si quisieras
Oh Georgina, sí, es atroz
Sin ti, ya no tengo hambre ni fuerzas
Y a pesar de todos tus reproches
No te muestres tan feroz
Oh Georgina, sí, es atroz
Sin ti, ya no tengo hambre ni fuerzas
Quisiera ser un albatros
Para volar hasta Mykonos
Allô, Georgina
¿El sol de Mykonos
Ha logrado hacer olvidar
Nuestros sueños de niños?
Sí, claro, te he engañado
Pero fue para demostrarme
Hasta qué punto te amaba
Pero eso ya es pasado
Oh Georgina, sí, es atroz
Sin ti, ya no tengo hambre ni fuerzas
Y a pesar de todos tus reproches
No te muestres tan feroz
Oh Georgina, si cuelgas
Ya no tendré hambre ni fuerzas
Quisiera ser un albatros
Para volar hasta Mykonos