Je serai là
Si le temps passe et n'avance pas
S'il y a trop d'aigu dans ta voix
Et si tes hommes ne reviennent pas
Je serai là
Si tu hésitais sur ton choix
Envie de me revoir ou pas
Ou si tu pleures sans savoir pourquoi
Je serai là
Il y a eu entre toi et moi
Tant de conflits tant de combats
Tant de tendresses et tant d'éclats
Qui ne s'oublient pas
Je serai là
Pour au bout de tes peines
Te délivrer des chaînes
En souvenir de toi
Je serai là
A t'aimer comme je saigne
De ces brûlures anciennes
Qui ne s'éteignent pas
Même si tu ne veux plus savoir
Qu'il n'y a jamais eu de hasard
Sache que jusqu'au dernier soir
Je serai là
Tu as choisi et c'est ton droit
Que j'aille au diable vivre sans toi
L'enfer n'est pas ce que tu crois
Ce que tu crois
Je serai là
Pour au bout de tes peines
Te délivrer des chaînes
En souvenir de toi
Je serai là
Pour au bout de tes peines
Te délivrer des chaînes
En souvenir de toi
Je serai là
A t'aimer comme je saigne
De ces brûlures anciennes
Qui ne s'éteignent pas
Qui ne s'éteignent pas.
Estaré allí
Si el tiempo pasa y no avanza
Si hay demasiados agudos en tu voz
Y si tus hombres no regresan
Estaré allí
Si dudas en tu elección
Ganas de volver a verme o no
O si lloras sin saber por qué
Estaré allí
Hubo entre tú y yo
Tantos conflictos, tantas batallas
Tantas ternuras y tantos destellos
Que no se olvidan
Estaré allí
Para al final de tus penas
Liberarte de las cadenas
En recuerdo de ti
Estaré allí
Amándote como sangro
De esas quemaduras antiguas
Que no se apagan
Incluso si ya no quieres saber
Que nunca hubo casualidad
Sepa que hasta la última noche
Estaré allí
Has elegido y es tu derecho
Que vaya al diablo a vivir sin ti
El infierno no es lo que crees
Lo que crees
Estaré allí
Para al final de tus penas
Liberarte de las cadenas
En recuerdo de ti
Estaré allí
Para al final de tus penas
Liberarte de las cadenas
En recuerdo de ti
Estaré allí
Amándote como sangro
De esas quemaduras antiguas
Que no se apagan
Que no se apagan.
Escrita por: J. Kapler / Michel Sardou