395px

Carcasona

Michel Sardou

Carcassonne

Ceux qui sont de ma famille
Ne sont pas tous du même sang
De sa Pologne aux Antilles
Mon père a fait pas mal d'enfants
Ceux qui sont de ma famille
Ne sont pas nés sous le même toit
Mes frères et sœurs s'éparpillent
D'israéliennes en québécois

Deux cousines à Saïgon
Quatre filles, deux garçons
Un pianiste à Rochester
Et la moitié d'un frère

A thousand years around the earth
A thousand sisters and brothers

Les couleurs de ma famille
Ne sont pas toutes du même blanc
D'Amazonie à Manille
Et du Behring à Magellan

Ceux qui sont de ma famille
Ne croient jamais en un seul Dieu
Pourtant nous finirons argile
Au rendez-vous des bienheureux

Deux cousines à Saïgon
Quatre filles, deux garçons
Un pianiste à Rochester
Et la moitié d'un frère

Mais si j'avais pu choisir l'endroit
De ma naissance de ma vie d'homme
J'aurais sûrement aimé qu'il soit
Sous les remparts de Carcassonne

J'ai le sang violent de leurs femmes
J'ai dans l'Hérault la tramontane

Carcasona

Los que son mi familia
No todos somos de la misma sangre
De su Polonia a las Antillas
Mi padre tuvo bastantes hijos
Los que son mi familia
No nacimos bajo el mismo techo
Mis hermanos y hermanas se están dispersando
De israelíes a quebequenses

Dos primos en Saigón
Cuatro niñas y dos niños
Un pianista en Rochester
Y medio hermano

Mil años alrededor de la tierra
Mil hermanas y hermanos

Los colores de mi familia
No todos son del mismo blanco
Del Amazonas a Manila
Y de Behring a Magallanes

Los que son mi familia
Nunca creas en un solo Dios
Sin embargo, terminaremos como arcilla
En el encuentro de los bienaventurados

Dos primos en Saigón
Cuatro niñas y dos niños
Un pianista en Rochester
Y medio hermano

Pero si hubiera podido elegir el lugar
Desde mi nacimiento, desde mi vida de hombre
Seguramente me hubiera gustado que así fuera
Bajo las murallas de Carcassonne

Tengo la sangre violenta de sus mujeres
Tengo el viento de tramontana en Hérault

Escrita por: Jacques Revaux / Michel Sardou