Et mourir de plaisir
Et mourir de plaisir
Et mourir de plaisir
Et mourir de plaisir
Et mourir de plaisir
Poser les mains sur un visage, vouloir et ne pas oser
Puis s'aventurer davantage, au risque de tout briser
Souffrir à force de s'étreindre et se confondre dans la nuit
Souffrir sans gémir ou se plaindre sans un cri
Et mourir de plaisir
Et mourir de plaisir
S'étendre à demi mort de peur
Se réchauffer par des mots
Des mots qui retiennent les heures
Et sans trouver le repos
Souffrir à force de s'attendre
Et tomber jusqu'à l'agonie
Souffrir encore plus et se rendre dans un cri
Et mourir de plaisir
Et mourir de plaisir
Et dormir
Et dormir
Et dormir
Et dormir
Y morir de placer
Y morir de placer
Y morir de placer
Y morir de placer
Y morir de placer
Poner las manos en la cara, querer y no atreverse
Entonces aventúrate más allá, con el riesgo de romperlo todo
Sufriendo por abrazarse y mimetizarse con la noche
Sufrir sin gemir ni quejarse sin llorar
Y morir de placer
Y morir de placer
Acostado medio muerto de miedo
Calentando con palabras
Palabras que detienen las horas
Y sin encontrar descanso
Sufriendo por la espera
Y caer en la agonía
Sufre aún más y entrégate en un grito
Y morir de placer
Y morir de placer
Y dormir
Y dormir
Y dormir
Y dormir