395px

Das Jahrtausend

Michel Sardou

L'an mil

Des cathédrales crevant le ciel comme des épées
Des forêts noires que des sorcières ont envoûtées
Des chevaux fous et des milliers de races humaines
Lancées sur nous, du plus profond de la bohème

Des crucifix dressés pour garder les campagnes
Des abbayes posées au sommet des montagnes
Des rois enfants conduits par des femmes inhumaines
Des rois méchants, soufflant la fureur et la haine

Et tout là-haut un Dieu colère
Qu'on ne sait comment apaiser
Un Dieu du fond de l'univers
À des années de voie lactée
C'était la fin du millénaire
Aux horloges de la chrétienté
L'apocalypse avant l'hiver
L'arrivée du Dies Irae

Des fumées noires au ciel assassinent l'été
Des villes sombres emmurent des hommes prisonniers
Des peurs obscures nous viennent des autres races humaines
Des bruits d'armures résonnent encore au fond des plaines

Des crucifix brisés rouillent en haut des montagnes
Des abbayes se changent en maisons de campagne
Des peuples enfants gaspillent la dernière fontaine
Des peuples fous répandent la fureur et la haine

Et tout là-haut un Dieu colère
Que nous avons tous oublié
Prépare, du fond de l'univers
Un rendez-vous d'éternité
Bientôt la fin du millénaire
Va crucifier la chrétienté
L'apocalypse avant l'hiver
L'arrivée du Dies Irae

Das Jahrtausend

Kathedralen, die den Himmel durchbohren wie Schwerter
Dunkle Wälder, die von Hexen verzaubert wurden
Verrückte Pferde und tausende menschlicher Rassen
Auf uns losgelassen, aus dem tiefsten Bohemien

Kreuze, die aufgestellt sind, um die Felder zu bewachen
Abteien, die auf den Gipfeln der Berge thronen
Kindliche Könige, geführt von unmenschlichen Frauen
Böse Könige, die Wut und Hass verbreiten

Und da oben ein zorniger Gott
Den man nicht zu besänftigen weiß
Ein Gott aus den Tiefen des Universums
Jahre entfernt von der Milchstraße
Es war das Ende des Jahrtausends
An den Uhren des Christentums
Die Apokalypse vor dem Winter
Die Ankunft des Dies Irae

Schwarze Rauchwolken am Himmel bringen den Sommer um
Dunkle Städte sperren gefangene Männer ein
Dunkle Ängste kommen von anderen menschlichen Rassen
Geräusche von Rüstungen hallen noch in den Ebenen

Zerbrochene Kreuze rosten auf den Bergen
Abteien verwandeln sich in Landhäuser
Völker, die Kinder sind, verschwenden die letzte Quelle
Völker, die verrückt sind, verbreiten Wut und Hass

Und da oben ein zorniger Gott
Den wir alle vergessen haben
Bereitet, aus den Tiefen des Universums
Ein Treffen der Ewigkeit vor
Bald wird das Ende des Jahrtausends
Das Christentum kreuzigen
Die Apokalypse vor dem Winter
Die Ankunft des Dies Irae

Escrita por: Jacques Revaux, Michel Sardou