395px

Die Balkans und die Provence

Michel Sardou

Les Balkans et la Provence

Si la Maritza
Coulait du côté de St-Paul-de-Vence
Des Balkans jusqu'en Provence

Alors les lavandes
Parfumeraient les plaines d'Orient
De la Provence jusqu'aux Balkans

Et si la Mer Noire
Venait baigner les côtes de France
Les Balkans seraient en Provence

Alors le Mistral
Au Danube donnerait l'accent
Et la Provence serait aux Balkans

Mon père disait
Là-bas, c'est la liberté
La France... La Méditerranée

Et le mien chantait
Comme un Tzigane heureux
Daudet, Pagnol et Jean Lebleu

L'amour, l'amitié
Feraient passer toutes les distances
Des Balkans à la Provence

L'Est et le Midi
Cheveux bruns, cheveux blonds se mêlant
La Provence et les Balkans

Alors je serais
Magali ou Fanny
Et toi Jordan ou Vassili

J'aurais vu le jour
Entre Byzance et Roumanie
Et toi sous le soleil d'ici

La vallée des roses
Et l'Estérel se rejoignant
La Provence et les Balkans
La Provence et les Balkans
La Provence et les Balkans

Die Balkans und die Provence

Wenn die Maritza
Vom St-Paul-de-Vence fließen würde
Von den Balkans bis zur Provence

Dann würden die Lavendelfelder
Die Ebenen des Orients parfümieren
Von der Provence bis zu den Balkans

Und wenn das Schwarze Meer
Die Küsten Frankreichs umspülen würde
Wären die Balkans in der Provence

Dann würde der Mistral
Dem Donaustrom einen Akzent verleihen
Und die Provence wäre bei den Balkans

Mein Vater sagte
Dort drüben ist die Freiheit
Frankreich... Das Mittelmeer

Und meiner sang
Wie ein glücklicher Zigeuner
Daudet, Pagnol und Jean Lebleu

Die Liebe, die Freundschaft
Würden alle Distanzen überwinden
Von den Balkans bis zur Provence

Der Osten und der Süden
Braune Haare, blonde Haare vermischen sich
Die Provence und die Balkans

Dann wäre ich
Magali oder Fanny
Und du Jordan oder Vassili

Ich wäre geboren
Zwischen Byzanz und Rumänien
Und du unter der Sonne hier

Das Tal der Rosen
Und der Estérel, die sich vereinen
Die Provence und die Balkans
Die Provence und die Balkans
Die Provence und die Balkans

Escrita por: