J'aime
J'aime
J'aime, j'aime, j'aime la chanson que tu me chantais souvent,
J'aime, j'aime, j'aime la chanson qui rappelle nos quinze ans.
A quinze ans on rêvait de partir, à venise où ailleurs souviens-toi
Souviens-toi, comme nous étions heureux quand on dansait tous les deux.
C'est vrai, je n'osais pas t'embrasser, et tu sais, je n'ai rien oublié
Et dis-moi, dis, qu'est-ce que tu deviens, je suis mariée tu sais bien.
J'aime, j'aime, j'aime la photo où tu me prends dans tes bras,
J'aime, j'aime, j'aime les mots d'amour que tu me disais tout bas.
Je t'aime comme la première fois, mais tu vois, rien n'est plus comme avant
Aujourd'hui toi, tu vis loin de moi et le monde est différent.
Je sais bien, c'est chacun pour soi, et nous n'aurons plus jamais quinze ans
N'oublie pas que l'on s'était promis de s'aimer tout une vie.
Me encanta
Me encanta
Me encanta, me encanta, me encanta la canción que solías cantarme
Me encanta, me encanta, me encanta la canción que nos recuerda a nuestros quince años
Cuando teníamos quince años, soñábamos con ir a Venecia, donde más recordar
Recuerda lo felices que estábamos cuando ambos bailamos
Así es, no me atreví a besarte, y sabes, no olvidé nada
Y dime, dime, ¿qué vas a ser? Estoy casado, ya sabes
Me gusta, me gusta, me gusta la foto donde me llevas en tus brazos
Amo, amo, amo las palabras de amor que solías decirme
Te quiero como la primera vez, pero ya sabes, nada es como antes
Hoy vives lejos de mí y el mundo es diferente
Lo sé, es todo el mundo por sí mismo, y nunca volveremos a tener quince años
No olvides que prometimos amarnos toda la vida